Литературный сайт
для ценителей творчества
Литпричал - cтихи и проза

Мелодия. К. И. Галчинский


Мелодия. К. И. Галчинский
­
(польский оригинальный текст см. под переводом)

«Melodia», Konstanty Ildefons Gałczyński


       перевод с польского

На грудь указала ты пальцем,
царем над изысканным перстнем,
просила, чтоб песней и вальсом
омузыкалил* бессмертьем.

Коснулся я пальцами клавиш
для рук, уст, ресниц без печали,
под окнами вдруг зазвучали
тона, что и в снах не представишь.

И стало моим вдруг полсвета,
и строфы волшебными стали —
о пальцах, чей запах стоцвета**,
вечерних ресницах Натальи.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*       омузыкалить — сопроводить музыкой. См.:
https://ru.wiktionary.org/wiki/омузыкалить

**
      В польском оригинал. тексте Галчинского
речь идет не о стоцвете, а о вьюнке, но вьюнок
(польск. «powój»), увы, не подошел для рифмы.

«o tych palcach pachnących powojem» —
«о тех пальцах, пахнущих вьюнком»

вьюнок — powój. См. также значение в словаре:
ru.glosbe.com/словарь-русский-польский/вьюнок

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

польский оригинальный текст:

http://poezje.hdwao.pl/wiersz_308-melodia.html
http://wiersze.duno.pl/wiersz,1682,Melodia.html
http://galczynski.kulturalna.com/a-6741.html

Konstanty Ildefons Gałczyński (1905 — 1953)

                 Melodia

Wskazała na piersi palcem,
swoim palcem, królem w pierścieniu,
i prosiła, żeby wierszem, żeby walcem
umuzycznić ją, rzewnie znieśmiertelnić.

Więc dotknąłem klawiszów palcami
dla tych rzęs, dla tych ust, dla tej ręki;
pod oknami i za oknami
zadźwięczały tony piosenki.

I pół świata stało się moim,
kiedym takty strof doskonalił —
o tych palcach pachnących powojem,
o wieczornych rzęsach Natalii.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина художника Cynthia Sheppard
https://images92.fotosik.pl/253/f73d819731104677.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2012, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №112072100168­



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Мелодия, К. И. Галчинский,
Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 174
Свидетельство о публикации: №1230226499320
@ Copyright: Валентин Валевский (Walenty Walewski), 26.02.2023г.

Отзывы

Добавить сообщение можно после авторизации или регистрации

Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!

1