Какабадзе Манана
Фурсин Олег.
Бывает так, - пришедший день нам заменяет годы жизни,
Из никуда приходит к нам - мистичен он - подобен тризне…
Но не дано понять нам смысл глубокого послания Господне,
А Божий день уходит вновь от нас – погрязших в эгоизме…
Рубаи, перенятые из иранского устного народного творчества (фольклорные названия – дубайти, таране), вошли в персидско-таджикскую литературу в IX-X вв. стараниями средневековых поэтов Востока - Ханзале, Рудаки (858-941 гг.), который считается зачинателем жанра, и др.
При краткости поэтической формы рубаи, воплощая в себе глубокие философские размышления и жизненную мудрость поэтов, является философски насыщенным и наиболее емким по содержанию жанром восточной лирической поэзии.
Лирическая тема в рубаи испытывает философское осмысление, притом, первые две стихотворные строки (бейт) представляют собой предпосылку, третья строка – итог, который закрепляется афористическим выражением в последнем полустишии.
***