Ах, отец! Что
ты сделал! Сколько нужно
любви, чтобы простить
тебя!
А
Саид простил. Любимый
и любящий.
Десять лет
назад, купленный на
невольничьем рынке, он
появился на
пороге нашего
дома. Десятилетний мальчик
со звериным огоньком
в глазах.
Меня притянул тот
огонек. Я почувствовала тайную
силу и
горькую мудрость
за этим взглядом.
В пять лет.
Настолько он был иным.
Отец держал
двор по изготовлению
и продаже ковров.
Дело
было прибыльным,
постоянно требовало рабочих
рук . Руки Саида
оказались быстры
и ловки. Как
нежно гладил он шерсть.
-
Мы растили овец
в Великой степи, -
говорил он потом,
-
Огромные отары.
Шерсть лучших пород
мягкая и нежная.
За такими
нужно терпеливо
ухаживать. А местные, степные бараны могут
кормиться
сами. Но
их жесткая шерсть
годиться лишь
на защиту воина
в походе.
В мире
есть логика, но нет совершенства.
Он умел
считать, и вскоре, стал
помогать отцу в
учете, а затем
и
продаже товара.
Дело стало идти
настолько хорошо, что доверие
отца
к нему
возросло. На рынке
Саид обходил лавки,
проверяя дело и
собирая выручку
от продажи товара.
Многие считали его
помощником
отца, не
зная, что под удобной
и недешевой одеждой
скрывается клеймо
раба.
Он был
достоин свободы, но отец
боялся потерять надежного
помощника. Знал,
как Саид тоскует
по родным местам.
- Мы
пасли овец на дольних
пастбищах, когда напал
разъезд
ордынских воинов, -
голос Саида дрожал,
- Отец приказал
мне с двумя
работниками скакать
домой и спасать
мать с братом.
Я впервые ослушался
его. Отстал от
работников и кинулся
назад. Отец и
те, кто с
ним остались,
погибли. Меня
скрутили и отправили
на невольничий рынок.
Так я понял,
что есть
судьба, и она
велит мне жить.
Я слушала
и млела. В
пятнадцать лет все пылало
внутри и
выливалось в
желание быть с ним всегда.
Музыка степи, звучавшая в
каждом
слове, очаровывала.
- Отец
уважает, ценит тебя,-
горячо шептала я
при встрече,- Но
никогда не отпустит.
Я тоже чувствую
себя взаперти этого двора, внутри
душного, пыльного
Багдада. Давай, сбежим
в степь, которую я полюбила
вместе с
тобой. Будем разводить
овец и любить
друг друга. Найдем
твою мать
и брата. Нас
будет много, и
впереди вольная, счастливая
жизнь.
- Но
твой отец? -
сомневался он,- Ему будет
так больно. Правильно
ли это?
Мы обманем его
доверие. Неужели тебе
его не жаль?
Прости, отец, но
о тебе я тогда
совсем не думала.
А
ты обо мне думал.
И как хороший
хозяин, все узнал.
Я
понимаю, что виновата. Но
зачем было продавать
Саида?
-
Не ругай отца,
- говорил он, сидя
в яме, в колодках,
в день, перед
отправкой на
рынок, - Он, по-своему,
прав. Главное, что
мы есть друг
у
друга. Это
навсегда со мной.
Будь счастлива.
Как
же быть счастливой без
него?
Казалось, отец сам
понимал, что поспешил
с решением. Цена
оказалась
столь высока,
что шесть дней
не удавалось продать Саида.
Еще день,
и он
вернет его.
Но
надежды оказались тщетны. Покупатель
нашелся. Заплатил в
два раза
больше, а после, долго
расспрашивал отца о
Саиде. В небольшом,
но уютном
караван-сарае, под доброжелательным, но мудрым взглядом
хозяина, за
не пустеющей чашкой чая,
отец рассказал все,
что знал и
чувствовал к
Саиду. Беседа была
неспешной, обстоятельной.
-
Вижу, все же жалеешь
о сделке, - сочувственно произнес покупатель,-
Но все
правильно. Ты волк,
выкормивший тигренка. Теперь
это тигр.
Ты не
сможешь его удержать. А я
лев, окруженный шакалами.
Волкодавы
есть, но
много их иметь не
могу. А тварей, готовых
перегрызть горло
хватает. То, что
я делаю, требует гарантии
жизни хотя бы
на пять
ближайших лет.
С тигром, данным тобой,
у меня появилась возможность не
только завершить
дело, но и порадоваться
его результатам. Не
препятствуй
дочери помнить о нем. Если
она, в душе, тигрица, то вместе
им быть.
Все дело
во времени. Придется
потерпеть.
Так и
сказал «потерпеть». Отец передал
разговор дословно.
Жизнь продолжалась. Пять лет спустя покатилась
весть
о походе
войска Орды к
Египту. Хорошо, что
наши края не
затронула
злая, жестокая
волна, несущая, лишь,
разорение и смерть.
Был взят и
разграблен Дамаск, веселый сирийский
город-базар.
Опьяневших от
крови и золота
захватчиков тянуло к
Каиру.
Но толпа обнаглевших
насильников и убийц
была вдребезги
разбита египтянами, под командованием
молодого, ранее неизвестного,
полководца. Даже
имени его никто
не знал, а
у меня сжалось
сердце.
Прошло еще
пять лет. В
Багдад пришел большой караван
из Египта
под предводительством визиря
великого султана. На
следующий
день
он лично пришел
в дом отца.
Их разговор
был краток. Отец
послал за
мной.
- Мой
повелитель, султан Великого Египта
Саид Аль Акрам…-
только успел
начать знатный гость,
как у меня
подкосились ноги.
Иногда, счастье
бывает трудно вынести. Дальнейшие
события
происходили, как в
тумане, пока я не обняла
любимого в Каире.
-
Извини, - виновато
произнес он, переводя дух, -
Здесь хоть
и не
Великая степь, но тоже
есть, где развернуться.
И
мы, вновь, поглотили
друг друга.