https://www.litprichal.ru/edit.php?act=literature&add=y

Слово "москали" - это искажённое, видоизменённое туркменское слово "москвалы",
которое означаетъ въ переводе на русскiй языкъ " москвичи, жители города Москвы."
Следовательно, москаль - это просто житель Москвы или Московской области
и не более того.
Многiе славяно-русскiе слова нынче вышли изъ обихода (или потеряли свой
изначальный смыслъ), не пользуются въ современномъ русскомъ языке,
но сохранились среди жителей Средней Азiи. У насъ въ Туркменистане, напримеръ, не говорятъ "русскiй" или " русская," вместо этого русского человека мы называемъ
" орусъ"
Орусъ гызъ - русская девушка.
Орусъ огланъ (йигитъ) - русскiй парень.
Поэтому правильнее было бы называть
русского мужчину - русъ (называемъ же жителя Белоруссiи - белорусъ),
а русскую женщину - русса или руска (молдаванка,украинка, белоруска).
05.04.2022 г.,г. Калачъ. Омханъ Баба Лебаби Аль-Арифъ Аль-Устазы Каламъ.