Литературный сайт
для ценителей творчества
Литпричал - cтихи и проза

Верность Богине


Верность Богине
­­­
­
                               «И над Евфратом был я с ней с его песками,
                                Где деревцо одно в руинах Вавилона...»
                               «Где с миром в мраморные губы Идеала
                                Пчела жужжащая заходит без аврала…»
                                «И мир нам был так мал, что даже наши стопы
                                Земного шара обороты ощущали, —
                                 Искали ж новый, яви преходя окопы,
                                 С веселием и силой, да такой, что пали
                                 Не раз пред нами одноглазые Циклопы...»
                                 Ассунта, IV, Циприан Норвид (1821 - 1883)
                                      перевод Валентина Валевского, см.:
                                    https://www.chitalnya.ru/work/2903964/

               
по мотивам Циприана Норвида

Над Нилом был я с ней, и над Евфратом[1],
Где только солнце и руины Вавилона[2],
Где для нее с восходом и закатом
Молился у божественного лона.

Мы с нею шли одетые в туники[3]
В сны Завулона[4], в райские их кущи [5],
И циклопически на нас взирали лики,
Которым были чувства не присущи.

И мы летели исподволь из зала
От глаз людских на каменное ложе,
Где в мраморные губы идеала
Нас целовали боги и вельможи.

И в Гизе был я с ней, и в храмах Рима,
И в Греции, и в царственных Афинах.
И где бы ни был с ней — из сна и дыма
Нас гнали и в пространстве и в годинах.

И мир нам стал так мал, что под стопами
Мы ощущали обороты всей планеты,
И даже небо звездное над нами
Хватали мы рукой за хвост кометы.

Невыносимо мир казался тесен
И наши спальни были как окопы.
Любовь тогда явилась «Песней песен»[6]
И пали одноглазые циклопы!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

[1] Евфрат — река в Турции, Сирии и Ираке, самая крупная в Западной Азии. В долинах этой реки возникли центры древних цивилизаций — Вавилонии и Ассирии.

[2] Вавилон (от семитского «bab-Illu», имеющий значение «Врата Бога»; аккад. Babili, Babilla) — город и культурно-исторический центр древнего Междуречья (недалеко от современного Багдада в Ираке). Заложил основы многих современных цивилизаций.

[3] Туника (лат. tunica) — одеяние наподобие мешка с отверстиями для рук и головы, не очень длинное, примерно до колен и бедер; изготовлялась из талии. Была в широком хождении в Древнем Риме.

[4] Завулон — в песне Деворы, относящейся к древнейшим частям Ветхого Завета, говорится, что пришли «от Завулона владеющие тростию писца», что «Завулон — народ, обрёкший душу свою на смерть» (Суд.5:14, 18). Собственно, речь по-видимому идет о предшественниках амореев шумерах, изобретателях клинописного письма. Завоеватели-амореи из племени яхрурум избрали шумерский город Кадингир столицей своего царства и назвали его Вавилон (аморейс. Баб-илу то есть «Врата бога», точно также как старое название Кадингир переводилось с шумерского языка). Крайне любопытна также деталь, что несколько архаичный язык песни Деворы отражает наиболее близкий к финикийскому язык (финикийский и иврит отличаются в основном фонетически), что наводит на  предположение, что, возможно, какой-то народ, пришедший в прошлом в Ханаанское царство, перенял некогда язык у финикийцев, который впоследствии трансформировался в древнееврейский (иврит). В Википедии о нем, в частности, говорится следующее: «По морфологии и лексике близок к древнееврейскому». См. следующий источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Финикийский_язык

[5] Согласно одной из гипотез предки евреев были шумерского происхождения. Косвенными уликами в пользу этого может служить то, что некоторые языки были переняты евреями у других народов, так например: идиш развился из верхненемецкого, ладино – из старороманского, арамейский – был заимствован у древних завоевателей сирийцев (сиро-арамеев), бухарско-еврейский и горско-еврейский происходят из древнеперсидского.

[6] Песнь песен (Песнь песней; Песнь Соломона, Песнь (всех) песней, Книга Песни Песней Соломона) — 30-я часть Танаха, 4-я книга Ктувим, каноническая книга Ветхого Завета, отнесенная к авторству царя Соломона.

ИСТОЧНИКИ К ПРИВЕДЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ:

Михаил Зильберман «Истоки», Глава первая «Отцы Авраама» См. следующий  источник: berkovich-zametki.com/2005/Starina/Nomer12/Zilberman1.htm

«Если гипотеза Пёбеля верна и (наименование) "Шем" (родоначальник семитов) идентично слову "Шумер", мы должны допустить, - заключает Крамер, - что еврейские авторы Библии, или хотя бы некоторые из них, считали шумеров изначальными предками еврейского
народа... Значительная доля шумерской крови текла в жилах предков Авраама, которые в течение целых поколений жили в Уре и других шумерских городах. Что касается шумерской культуры и цивилизации, нет сомнения в том, что протоевреи (отцы Авраама) впитали и ассимилировали многое из жизни шумеров.»

2. Самуил Гольденштейн в статье «Авраам был шумером?» утверждает следующее «Вполне серьезные ученые неоднократно высказывали гипотезу, что евреи – это потомки шумеров.» См.  источник: berkovich-zametki.com/2005/Starina/Nomer12/Zilberman1.htm

3. Алан Ф. Элфорд - БОГИ НОВОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ: http://key999.ru/text/elford/14.htm
«Итак, евреи далеко оторвались от шумерского происхождения своего патриарха Авраама и утратили знание шестидесятеричной системы, которой пользовались их предки, вплоть до Авраама.»

4. Тенгиз Гудзава «До и после Библии»: http://www.netslova.ru/gudava/sumer/gl2.html
«В этой неканонической повести, написанной, по-видимому, во 2 веке до н.э. и дошедшей до нас только в греческой копии, содержится воистину супер-откровеннический абзац о происхождении шумеров - субстрате возникновения ибри-евреев.»

5. Генади Ривкин, «Разгадка еврейского феномена»: http://www.proza.ru/2011/01/09/471
«Основываясь на научно доказанном факте шумерского происхождения евреев, и сопоставляя этот факт с библейским родословием, согласно которому еврейский патриарх Авраам ведет свой род от Сима (Шема) и его потомка Евера, можно и с этой позиции заключить о принадлежности шумеров этнически к еверской ветви человечества.»

6. «Сравнение иудаизма с религией шумеров»: http://www.evangelie.ru/forum/t33413.html

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина художника Gregor Ziołkowski
https://images91.fotosik.pl/218/f4fec4c6d3008f62.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110062000708



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Лирика любовная
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Верность Богине,
Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 17
Свидетельство о публикации: №1220423465789
@ Copyright: Валентин Валевский (Walenty Walewski), 23.04.2022г.

Отзывы

Добавить сообщение можно после авторизации или регистрации

Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!

1