Литературный сайт
для ценителей творчества
Литпричал - cтихи и проза

И.С.Бах навеял...



­­Да простят меня естетки­ за невежество поетки))) Баб-Ёжка тутошна вчера побывала в Филармонье...)))

Я в шпреханье не спикаю
И "Страсти по Матфею",
К прискорбию великому,
Совсем не разумею...

А перевод синхронный
Где в трубке телефонной???)))



Мне нравится:
1

Рубрика произведения: Поэзия ~ Шуточные стихи
Количество отзывов: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 83
Рейтинг произведения: 7
Свидетельство о публикации: №1220414464095
@ Copyright: Татьяна Кувшиновская, 14.04.2022г.

Отзывы

Трувер Монжуа     (14.04.2022 в 12:14)
Там перевод простой
(Вы шутите, конечно):
"Помилуй, меня Бог!"
(Произведенье - вечно).

"Erbarme dich, mein Gott "

В той филармонье слов не разобрать.
А в этой - можно текст легко понять):


Татьяна Кувшиновская     (14.04.2022 в 19:51)
Отличная запись! Спасибо, Лев!
Добавить сообщение можно после авторизации или регистрации

Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!

1