Щит


­Из Архилоха

(рифмованное переложение перевода).


Архилох – великий греческий поэт, живший в 7 веке до н. э. Прожил полную лишений жизнь нищего и наемного воина. Погиб в бою. Его называют отцом ямба, ибо он первым стал писать этим стихотворным размером. Правда, его стихи не все написаны ямбом.


                          Щит.

(рифмованное переложение перевода).



Бросил я щит свой, надежного друга.

Это осудит любой воин-грек.

В схватке с противником было мне туго.

Спасся, облегчив позорный свой бег.



Рад победитель такому трофею.

Я ж не считаю ее за беду,

Эту потерю, – ничуть не жалею:

Скоро щит новый в бою обрету.






Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Древнегреческая поэзия, древняя Греция в художественных образах,
Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 5
Свидетельство о публикации: №1210904430918
@ Copyright: Петр Гордеев, 04.09.2021г.

Отзывы


Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1