Anonymous. An eccentric old person of Slough (Старичок из Слау)


­
An eccentric old person of Slough
Who took all his meals with a cow,
Always said, “It’s uncanny,
She’s so like Aunt Fanny,”
But he would never indicate how.

          ***

Аноним. Старичок из Слау

В Слау жил старичок эксцентричный,
Ел с коровой своей он обычно.
Всегда говорил: "С тетей Фанею, все же,
Они жутко похожи",
Ну а чем - не отметил тактично.

Лимерик. Перевод с английского Любовь Бакунская

30.8.2020 г.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Ключевые слова: An eccentric old person of Slough (Старичок из Слау),
Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 5
Свидетельство о публикации: №1210806428097
@ Copyright: Любовь Бакунская, 06.08.2021г.

Отзывы


Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1