Limeryk. The bottle of perfume (Флакон духов)


­
The bottle of perfume that Willy sent
Was highly displeasing to Millicent;
Her thanks so cold
That they quarreled I′m told
O′er that silly scent Willy sent to Millicent.

               ***

Флакон духов

Те духи, что послал Вилли Милли
Неприятно ее удивили.
Был холодным поклон
Вот размолвки резон
Что за запах послал глупый Вилли?

Перевод с английского Любовь Бакунская

Кишинев, 8.9.2020 г.




Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: флакон, духи,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 9
Опубликовано: 22.07.2021 в 07:26
Свидетельство о публикации: №1210722426758
© Copyright: Любовь Бакунская
Просмотреть профиль автора


Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1