Письмо к болгарскому поэту


Письмо к болгарскому поэту

                  к поэту Красимиру Георгиеву

                    http://www.stihi.ru/avtor/fliorir


Здравей, приятелю*, здравей!
Произнесу я фразу эту,
начав с приветственных речей
письмо к болгарскому поэту.

Свой посвятив России труд,
со всеми были вы учтивы.
Поляку мил болгарский люд
за благородные мотивы.

Один такой на целый свет
народ, живущий ликованьем,
что вместо «да» как будто «нет»**
в ответ кивает отрицаньем.

И, не ведя с судьбою торг,
хранит традиции вовеки.
Болгары, мой и вам восторг,
ведь все мы люди-человеки.

Любой из нынешних болгар
хранит в себе печать столетий.
Неважно, млад он или стар, —
сияет в солнце междометий!

Под ним великой жизни трон,
под каждым младшим или старшим.
Недаром называет он
«Собачий вальс» кошачьим маршем***.

Вот потому болгарин — лев
и льва имеет на эмблеме,
что он как царь средь гор и древ
живет в содружестве со всеми.

Он защитил своих детей
и не отдал земли ни пяди,
берег от пагуб матерей
и стариков седые пряди.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*    «Здравей, приятелю» — болгарское приветствие, что в
переводе означает «Здравствуй, друг».

**   Болгары кивают головой в знак отрицания. Существуют
много версий по поводу происхождения столь необычной
традиции, но самой распространенной из них является то,
что этот обычай появился у болгар во времена турецкого
ига. Вот что на эту тему говорится в «Крымской газете»:

«По легенде, традиция утвердительно кивать головой, чтобы
сказать «нет», появилась во времена турецкого ига. Болгар
под страхом смерти заставляли принимать ислам. Чтобы не
предавать родную веру и сохранить голову на плечах, они
договорились кивать головой в знак несогласия.» Издание
«Крымская газета» (21.06.2015), Мария Лебедева; статья
«Почему болгары кивают по-другому», см. источник по
названию статьи через поисковик: https://gazetacrimea.ru/
Также см. цитату в републикации газеты «Без формата»:
http://simferopol.bezformata.com/listnews/bolgari/34451069/

*** Болгары действительно всем известный «Собачий вальс»
называют «Кошачьим маршем». Любопытно, что авторство
«Собачьего вальса» достоверно неизвестно, что делает его
не менее популярным. В Википедии на тему «Собачьего
вальса» сказано следующее:

«Разноязычные названия «Собачьего вальса» свела воедино
японский музыковед Хироми Окэтани; по её сведениям, в
Германии, Бельгии, Нидерландах и Норвегии он называется
«Блошиный вальс» [...], в Болгарии — «Кошачий марш»...»
Википедия, см.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Собачий_вальс

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина художника Miroslav Yotov
https://b.radikal.ru/b26/1911/52/4b7d4cba8666.jpg

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2012, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №112051900887­



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Лирика гражданская
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Письмо к болгарскому поэту,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 61
Опубликовано: 15.05.2021 в 05:02
Свидетельство о публикации: №1210515420094
© Copyright: Валентин Валевский (Walenty Walewski)
Просмотреть профиль автора


Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1