XCV. Цинна «Смирну» издал. Валерий Катулл


XCV. Цинна «Смирну» издал. Валерий Катулл
­­
ВАЛЕРИЙ КАТУЛЛ

(87 до н.э. – ок. 54 до н.э.)

Гай Валерий Катулл

перевод с латинского

XCV

Цинна «Смирну» издал: от часа ее появленья
Девять лет протекло, девять жатв вышло в прах.
Тысячи тысяч стихов ждали Гортензия рвенья,
Сны вырывая его в годы былого лишенья.
Слава «Смирны» в веках, коих недра — Сатрах.
«Смирна» в сединах веков будет читаться в трудах, —
В Падуе, где родились, «Деянья» Волюзия сгинут.
Свежая скумбрия в них будет с купцом на торгах.
Друга земные труды сердца простого не минут —
Пусть же обширным стихом люд веселит Антимах.

латинский оригинал*:

http://www.gottwein.de/Lat/catull/catull095.php

Gaius Valerius Catullus

XCV


Zmyrna mei Cinnae nonam post denique messem
quam coepta est nonamque edita post hiemem,
milia cum interea quingenta Hortensius uno

Zmyrna cavas Satrachi penitus mittetur ad undas,
Zmyrnam cana diu saecula pervoluent.
at Volusi annales Paduam morientur ad ipsam
et laxas scombris saepe dabunt tunicas.
parva mei mihi sint cordi monumenta Philitae:
at populus tumido gaudeat Antimacho.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*            латинский оригинальный текст представлен
в реконструкции согласно приведенному источнику.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина художника Бруно Вепхвадзе
http://s017.radikal.ru/i410/1611/1e/b7c4e5d3675e.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110060403759­



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Цинна «Смирну» издал, Валерий Катулл,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 43
Опубликовано: 12.05.2021 в 23:24
Свидетельство о публикации: №1210512419808
© Copyright: Валентин Валевский (Walenty Walewski)
Просмотреть профиль автора


Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1