Лукавый дождь


­­                                     пародия на стихотворение
                                       автора Шатько Галины
                                 «Пишет будто, но нет своего»

                                http://www.stihi.ru/2020/03/23/5356

                                «Дождь клокочет, клокочет, клокочет.
                                Пишет будто, но нет своего,
                                И вокруг всех поэтов хлопочет.
                                Все по щелям, как то вороньё.»;
                                «Дождь клокочет, клокочет, непрошено
                                Всё душонка его, не поймёт.»;
                                «Не писать бы ему в угоду,
                                А писать бы душою, но слух»;
                                «Тихо дует ветер, огрешки,
                                В небе ястреб кружит в тишине.»;
                                «Это горе, но, то не беда.»

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Причиной для написания сей пародии послужила
недоработанность данного произведения, а также
странная сумбурность изложения, «приправленная»
не к месту использованной архаикой, к примеру,
слово «огрешки» вставлено, видимо, только для
рифмы. Иначе невозможно понять его нахождения
в тексте. В пародии пародируется художественный
персонаж произведения и иррациональная* суть его
отражения, развернутая в пародируемом исходнике.

Персонаж моей пародии к кому-либо не относится,
является лишь художественным образом ее сюжета.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(собирательный образ по теме цитат)

Дождь бухтит и долдонит лукаво.
«Пишет будто, но нет своего»…
Обливает налево-направо
всех поэтов, алкая лихво**.
Вороньем он считает поэтов,
это видно, как держит он масть:
лезет с каплями подлых советов,
так и хочет мне на нос упасть.
«Не писать бы ему» мне «в угоду»,
потому что я знаю сама,
как писать про лихую погоду,
как облить крупной каплей д….ма.
Пусть не дуют мне тут про огрешки…
Про огрешки я вспомню потом.
Буду гнать вам без тени насмешки
уморительный мой стихоком…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*    иррациональный (филос.) — недоступный пониманию
разума, невыразимый в логических понятиях и суждениях.
См. словарь: https://ru.wiktionary.org/wiki/иррациональный

**   лихво — то же, что лихва. См. в словаре  Зализняка:
https://gufo.me/dict/zaliznyak/лихво
https://gufo.me/dict/zaliznyak/лихва
лихва — барыш, избыток. См. в словаре Абрамова:
https://gufo.me/dict/synonyms_abramov/лихва

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2020, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №120040500746­



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Подражания и пародии
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Лукавый дождь,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 23
Опубликовано: 30.04.2021 в 20:29
© Copyright: Валентин Валевский (Walenty Walewski)
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1