Тамада и Фома


­­­­                   пародия на стихотворение поэта XIX-го века
              Владимира Бенедиктова «Дионисий и Филоксен»
                     
https://stih.pro/dionisij-i-filoksen/ot/benediktov

                        «Вступает — на диво и смех Сиракузам —
                        Тиран Дионисий в служители музам:
                        Он лиру хватает, он пишет стихи;
                        Но музы не любят тиранов холодных»
                        «Сказал. Отвели Филоксена в темницу,»
                        «И долго томился несчастный. Но вот
                        Свободу ему возвращают и снова
                        Зовут к Дионисию. «Слушай! Готова
                        Другая поэма, — тут бездна красот».
                        «Тот кончил. «Ну что? Хорошо ли?» — Ни слова
                        Ему Филоксен, — отвернулся сурово
                        И крикнул: «Эй! Стража! В темницу опять!»*
                                   Владимир Бенедиктов (1856 г.)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Причиной к написанию пародии явилась серьезная
неточность поэта XIX века Владимира Бенедиктова
в его произведении «Дионисий и Филоксен», так как
согласно истории тиран города Сиракузы Дионисий
во второй раз не бросал поэта Филоксена в темницу,
но помиловал его. Более подробно см. в Википедии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Филоксен_(поэт)

Персонаж моей пародии к кому-либо не относится,
является лишь художественным образом ее сюжета.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(собирательный образ по теме цитат)

            Тамада и Фома

       сатирический монолог
криминальной музы* XXI века
(в разрезе современной эпохи)

«Любимый», мне до стана твоего
«пахать» всего три дня до Колымы,
чтоб знать, что в клети чаянья всего
ты в ком-то жив еще и для Фомы…
Его с тобой куда-то понесло,
теперь я знаю, милый, кто куда.
Уже к Фоме стремлю мое весло,
забыв, что ты по правде... тамада.
И все же будь на свадьбе тамадой!
Для этого мы вызволим к зиме
тебя из заключения с Фомой,
чтоб у стола прислуживал Фоме...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*  это критика в отношении современных псевдогероев,
кои уподобляются античному Дионисию, тирану города
Сиракузы, который согласно легенде, как и Филоксен,
также писал стихи. Однажды древнегреческий поэт
Филоксен был приглашён ко двору Дионисия, чтобы
послушать стихи Дионисия, но после прослушивания
был Филоксеном раскритикован. За это тиран Дионисий
бросил Филоксена в темницу, что было весьма бесчестно.
Другим разом, вызволив Филоксена на время из темницы
для очередного прослушивания и не встретив от него
оваций, однако помиловал его, но прежний его поступок
остался в истории как пример уязвленного самолюбия.

В пародии обыграна комическая сценка криминальной
музы, которая пытается в переносном смысле «убить
двух зайцев»: быть с одним из определенных выгод
и быть с другим из желания слушать красивые песни.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2017, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №117012808609­



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Подражания и пародии
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Тамада и Фома,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 16
Опубликовано: 30.04.2021 в 14:20
© Copyright: Валентин Валевский (Walenty Walewski)
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1