про «Будинок з химерами»...


про «Будинок з химерами»...
­...на Банковій неначе Козяче болото,
як в давнішні часи, знов вийшло з берегів.
І чи то блазнів хор, чи сипла калліопа
перечіпають спів цементових птахів.

Несуть дельфіни Посейдона колісницю 
над кладовищем затонулих кораблів,
І борються орел і царствена левиця
над зарістю вічнозелених чагарів.

І, як завжди, перемагає третій зайвий,
і хобот пентюха переливає дощ
з криничовин небес до озера незнаних 
хімерних радощів і непідкупних прощ, 

де чашечки купав квітуть камінним квітом,
і кам’яні русалки зваблюють отож.
Нещасний світ, коли химери правлять світом
крізь отвори міцні залізних огорож.­



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Лирика любовная
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 11
Опубликовано: 21.04.2021 в 18:17
© Copyright: Александр Цветков
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1