E. Lear. There was an Old Man with a Beard


­
There was an Old Man with a beard,
Who said, "It is just as I feared!—
Two Owls and a Hen, four Larks and a Wren,
Have all built their nests in my beard.

            ***

Сокрушался старик с бородой:
"Опасался беды я такой:
Жаворонки, две совы,
Ворон, курица - увы,
Гнезда вьют в бородище такой".

Лимерик. Перевод с английского Любовь Бакунская

Кишинев, 6.12. 2020 г.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: борода,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 8
Опубликовано: 18.04.2021 в 08:26
© Copyright: Любовь Бакунская
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1