Обмельчала Бира...


Обмельчала Бира...

Обмельчала Бира*... и всё меньше пришедших сначала**,
идиш*** как сирота без носителей речи людской.
И сама я теперь далеко от родного причала,
вспоминаю о нем и теряю душевный покой.

И так хочется мне убежать от подобных занятий,
и не думать о том, что свободно теперь на ура
тянут львиную долю для нужд городских предприятий
из подрусловых вод и всё больше скудеет Бира...

И уже кроме горечи, грусти, тоски, сожаленья
не осталось в душе ничего для любимой земли,
но и всё же я буду желать для нее возрожденья,
провожая глазами незримые в снах корабли...

2015 г.
_____________________________________________

*             Бира — средняя река в Еврейской автономной
области России, левый приток Амура. См. в Википедии:

«Из подрусловых вод Биры осуществляется водозабор
для производственных и бытовых нужд города.»
https://ru.wikipedia.org/wiki/Бира_(приток_Амура)

По берегам реки Биры находится город Еврейской
автономной области Биробиджан. Биробиджан назван
во имя двух рек: Бира и Биджан. См. в Википедии:

«Биджан протекает параллельно Бире к западу от города
(порядка 100 км) и впадает в Амур, как и Бира.»
https://ru.wikipedia.org/wiki/Биробиджан

**          «пришедших сначала» — речь о еврейских переселенцах,
прибывших в ЕАО, начиная с 1928 г. См. в Википедии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Еврейская_автономная_область
Мои предки были испанскими (баскскими) евреями из-под Бильбао,
в ср. века уцелевшими в горах Басконии от произвола испанской короны,
в 1928 - 1929 гг. приехали в СССР вместе с еврейскими коммунистами
из США и других стран строить Биробиджан, часть из моих земляков
там и осталась, а другая часть в 1936 г. вернулась в родную Испанию
(воевать против франкистов), а еще часть перебралась в Москву:
http://jhistory.nfurman.com/teacher/09_228.htm
О Басконии (Стране Басков) см. в Википедии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Страна_Басков
О еврейско-испанском или сефардском языке:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Сефардский_язык
О баскском языке и его диалектах:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Баскский_язык

***
    идиш — еврейский язык германской группы,
на котором в начале XX века говорило около
11 млн евреев по всему миру. См. в Википедии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Идиш
В связи с тем, что я выросла в Биробиджане, мне приходилось
в какой-то степени общаться еще и на языке идиш, хотя
природным для меня все же является еврейско-испанский,
поскольку мои предки, баскские евреи-сефарды, были
выходцами из Испании (из-под Бильбао, ныне город
в Автономном Сообществе Страна Басков, Испания).

Е. В. Беляева в ее статье «Идиш в ЕАО: традиции, опыт, современность»,
опубликованной в журнале «Педагогический вестник ЕАО» (№ 3, 2004 г.)
и переопубликованной на сайте ИПКПР г. Биробиджан, пишет следующее:

«Статус этого языка в еврейской истории менялся несколько раз:
от «жаргона» к языку национальному, а затем к языку государственного
управления, языку официальной власти. По крайней мере, попытка
сделать его таковым и была предпринята в Еврейской автономной
области в годы ее становления.» Е. В. Беляева, старший преподаватель
кафедры вторых иностранных языков и методики БГПИ, источник:
http://old.ipkpr.ru/index.php/pedagogicheskij-vestnik-eao/item/633
См. также материал о ЕАО в Википедии в разделе «Язык и культура»:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Еврейская_автономная_область

В XXI веке количество говорящих на языке идиш
существенно сократилось и ныне этот язык
находится на грани вымирания, о чем говорится в
хорошо аргументированной статье Марии Аграновской:

«Под напором ассимиляции идиш постепенно сдавал позиции
как в просвещенных странах Западной Европы, так и в
Советском Союзе. Скорее всего, он когда-нибудь пополнил
бы список ушедших или постепенно уходящих в небытие
еврейских языков и диалектов, числом более двадцати, но
Катастрофа намного сократила отпущенный идишу век.»
Источник: http://www.maranat.de/agr_06_iwr_02.html
Мария Аграновская, «Еврейская газета» (Берлин), январь 2004 г.
_____________________________________________

Еще одно мое стихотворение о Бире:
https://www.chitalnya.ru/work/1503627/
_____________________________________________

на фото: я в детстве (ЕАО, г. Биробиджан, 1980 г.)

© Copyright: Ирина Леви, 2015, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №115120905178



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Лирика гражданская
Ключевые слова: Ирина Леви, Irina Levi, Обмельчала Бира,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 35
Опубликовано: 16.04.2021 в 00:09







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1