
Ręce miłej przy
sercu Ręce miłej przy sercu u oczu mam mych,
I oczyma wciąż czuję
łagodność tych rąk.
Na kolana upadam od łez mych, jak
mnich.
Proszę: zabierz mój przestrach przez uczuć krąg!
Rwiąc się w ślepej
pochwale ku nogom przez krzyk,
Rzucam razem z nim lęk mój i
zachwyt a smak!..
Mam dziś z tobą... w miłości co raz,
wszelki mig,
W doskonałość wznieść grzeszną przywarę, o,
tak!
см. также мой текст и на русском языке:
Руки милой у
сердца
Руки милой у сердца держу при очах,
И
очами я чувствую ласковость рук,
И, как мних[1],
я стою на коленях в слезах,
И прошу:
забери через чувство[2] испуг!
И в слепой похвале рвясь[3] к ногам через
крик,
Вместе с ним я кидаю мой страх
и восторг!..
Я сегодня с тобой... что
ни раз, всякий миг
Вознесу в совершенство
греховный порок[4].
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[1] мних (устар.) — западный монах (в моем
тексте
выступает
только как сравнительный образ). См. сие
в словаре
Даля:
http://dal.sci-lib.com/word015756.html
См. значение
слова «мних» в Толковом словаре
Даля:
http://dal.sci-lib.com/word015756.html
mnich (польск.) —
монах.
https://translate.academic.ru/mnich/pl/ru/
http://ru.pons.com/перевод/польский-русский/mnich
[2] речь о проявлении пламенного чувства
любви.
[3] рвясь (устар.) – деепр. наст. вр. от гл.
«рваться».
См. таблицу
изменяемости форм для данного слова:
https://ru.wiktionary.org/wiki/рваться
[4] сам по
себе момент интимной близости считается
грехом во
всех основных религиях, но совершенный
в чувстве
взаимной любви и в целомудренном браке
сей союз
оправдан и освящен Небесами. В качестве
примера
процитирую строку «Крейцеровой сонаты»
Льва Толстого:
«брак истинный
только тот, который освящает любовь»
Л. Н. Толстой,
«Крейцерова соната», 1890 г.
см. цитату и
значение слова «освящать» в Викисловаре:
освящать —
2) сообщать чему-либо облагораживающие,
возвышающие
свойства; делать почитаемым, священным.
См. веб-источник:
https://ru.wiktionary.org/wiki/освящать
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
на
фото: я в Москве, в кафе «Пронто», 2009 г.
© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство
о публикации №110052401550