Pieśń o Ziemi. Włodzimierz Wysocki


Pieśń o Ziemi. Włodzimierz Wysocki
tłumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego oryginału:
https://mir-knig.com/stihi/read/14129

Włodzimierz Wysocki (1938 — 1980)

                 Pieśń o Ziemi

Któż to rzekł: nam się spalił ten świat!
Już nie wrzucić na Ziemię nam siemię!?
Któż to rzekł: Ziemi zginął już ślad?
Nie, na chwilę schowała swe brzemię.

Macierzyństwa od Ziemi nie wziąć,
Nie zgnieść jej, nie wyczerpać jak morze.
Kto uwierzył: spalona co bądź!?
Nie, sczerniała na wieki od gorza*.

Jak przekroje, okopy tu są
Oraz leje, jak rany wciąż zieją.
Wręcz nieziemskie cierpienie rwą
Ogolone nerwy mej Ziemi.

Wszystko ścierpi, wytrzyma od zła, –
Nie przyłączaj ją do kaleki!
Któż to rzekł, że Ziemia nie gra,
Że zamilkła Ziemia na wieki?!

Nie, o, nie! Dzwoni ta z wszelkich rur,
Z ran swych wszystkich, z dymników, jęk głusząc,
Ziemia jest naszą duszą od gór,
Więc butami nie zdeptać jej duszę!

Kto uwierzył: spalona co bądź!?
Nie, na chwilę schowała swe brzemię.

1969 r.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*      gorze (st. pol.) — bieda, nędza. Patrz źródło:
https://pl.wiktionary.org/wiki/gorze

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина художника Aleksandr Amatov
https://b.radikal.ru/b13/1903/83/6d1eba56a4bd.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2013, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №113073103485



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Pieśń o Ziemi, Włodzimierz Wysocki, Песня о Земле, Владимир Высоцкий,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 66
Опубликовано: 02.04.2021 в 19:44







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1