Ach, dusza tęskni o niebiosach. Sergiusz Jesienin


Ach, dusza tęskni o niebiosach. Sergiusz Jesienin
tłumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego oryginału:
http://slova.org.ru/esenin/dushagrustit/

Sergiusz Jesienin (1895 - 1925)

              *        *        *

Ach, dusza tęskni o niebiosach,
Z nieziemskich się zjawiła niw.
Lubiłem, gdy na drzewach w rosach
Zielonym ogniem wił się nimb.

Przed tajemnicą płoną z mową,
Jak świecy, sęki złotych pni,
I rozkwitają gwiazdy słowa
W listowiu ich z najpierwszych dni.

Choć jasna jest mi ziemi gwara,
Ale nie strząsnę moich mąk,
Jak w wodach dół odbiwszy farą
Komety w niebie jasny krąg.

Nie strząsną konie ogonami
Ich w grzbiety ssący nów jak ząb...
O, gdyby przedrzeć się oczami,
Jak tamte liście, w nieba głąb.

1919 r.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110080105563



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Ach dusza tęskni o niebiosach, Sergiusz Jesienin,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 67
Опубликовано: 01.04.2021 в 15:17







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1