Chmura wzory po gajach naszyła. Sergiusz Jesienin


Chmura wzory po gajach naszyła. Sergiusz Jesienin
tłumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego oryginału:
http://slova.org.ru/esenin/tuchakruzhevo/

Sergiusz Jesienin (1895 - 1925)

                *        *        *

Chmura wzory po gajach naszyła,
Zakurzyła pachnąca się mgła.
Jadę z dworcu, a droga zawiła
W dali jest od rodzinnych pól tła.

Zastygł las bez rozpaczy i szumu,
Zwisa ciemność za sosną jak płat.
Serce gnębi płacząca wciąż duma...
Oj, nie jesteś, mój kraju, mi rad.

Zasmuciły się jodły-dziewicy
I woźnica mój śpiewa przez kram:
"Zginę w łóżku więziennym ciemnicy,
Pochowają jakoś mnie tam."

1915 r.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110072606104



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Chmura wzory po gajach naszyła, Sergiusz Jesienin,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 43
Опубликовано: 28.03.2021 в 19:57







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1