К Торквату. Гораций


К Торквату. Гораций
Квинт Гораций Флакк (65 — 8 гг. до н. э.)

          перевод с латинского

              К Торквату (IV, 7)


Растают снега и оденутся в зелень
         Деревья, поля и луга.
Земля поменяет свой облик на деле
         И воды войдут в берега.
И три обнаженные нимфы предстанут,
         И свой поведут хоровод.
И в Лету ристания холода канут,
         И только мечта не умрет.
И тут не успеет зеленое лето
         Изгнать из объятий весну,
Как осень плоды собирает для света,
         Готовя живое ко сну.
В земной круговерти, луна за луною,
         Пойдем в запредельные сны,
Туда, где Эней, Тулл и Анк под звездою
         Покинули полог весны.
Кто знает, всевышние ль боги владеют
         Воистину завтрашним днем?
Ведь всё, что нам дорого было, истлеет
         Когда-нибудь желтым огнем.

латинский оригинал:

              Quintus Horatius Flaccus

              HORATII CARMINUM IV, 7

                  Ad Torquatum (IV, 7)

Diffugere nives, redeunt iam gramina campis
         arboribusque comae;
mutat terra vices, et decrescentia ripas
         flumina praetereunt.
Gratia cum Nymphis geminisque sororibus audet
         ducere nuda choros.
inmortalia ne speres, monet annus et almum
         quae rapit hora diem.
frigora mitescunt Zephyris, ver proterit aestas,
         nteritura, simul
pomifer autumnus fruges effuderit, et mox
         bruma recurrit iners.
damna tamen celeres reparant caelestia lunae:
         nos ubi decidimus
quo pius Aeneas, quo dives Tullus et Ancus,
         pulvis et umbra sumus.
quis scit an adiciant hodiernae crastina summae
         tempora di superi?
cuncta manus avidas fugient heredis, amico
         quae dederis animo.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина иллюстратора Tony Seymour
https://c.radikal.ru/c19/1902/19/95ec9ba42157.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110060806338



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Ad Torquatum, К Торквату, Гораций,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 42
Опубликовано: 27.03.2021 в 19:26
© Copyright: Валентин Валевский (Walenty Walewski)
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1