
tłumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego
oryginału:
http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/es1/es1-104-.htm
Sergiusz Jesienin (1895 — 1925)
* * *Tam, gdzie wiecznie drzemie tajność,
Jest nieziemski polny wzór.
Jestem,
ziemio, twym zwyczajnym,
Przypadkowym gościem gór.
Są
wspaniałe las i kwiaty,
Skrzydła wiatru mocne są.
Ale wieki twe i lata
Zaćmił gwiazd bieg nocą tą.
Nie przez ciebie
całowany,
Los się nie od ciebie wiódł.
Szlak jest nowy zgotowany
Od
zachodu aż po wschód.
Mnie sądzono od zarania
Przelatywać w niemy zmierzch.
Nic
już w czasie pożegnania
Nie zostawię na swój grzech.
Lecz za
spokój w dali gwiezdnej,
W twym pokoju, gdzie
śpi dzień,
W dwa księżyca
taki chrzestny
Swój
zapalę oczu cień.
1916 r.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
©
Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство
о публикации №110052901162