Od wiosny radość nie pochodzi. Sergiusz Jesienin


Od wiosny radość nie pochodzi. Sergiusz Jesienin
tłumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego oryginału:
http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/es1/es1-097-.htm

Sergiusz Jesienin (1895 — 1925)
 
                *       *       *

Od wiosny radość nie pochodzi,
I nie od słońca żółty piach.
Spierzchnięta twoja skóra w chłodzie
Gryczany puch oświetla w snach.

U niebieskiego wodopoju
Na szyszkopiórą lebiod nić
Przysięgliśmy, że nam we dwoje
Bez rozstawania w życiu być.

Wciąż kadził mrok i wieczór w maju
Wciąż zwijał się w ognistym tle.
Odprowadziłem cię do gaju,
Gdzie są rodzinne strzechy twe.

I długo, długo tak pod strzechą
Nie mogłem zrzucić wzrok we śnie,
Gdy z pieszczotliwym swym uśmiechem
Machałeś czapką z ganku mnie*.

1916 r.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*
zaimek «ja» ma w celowniku (komu? czemu?) dwie formy:
akcentowana «mnie» i nieakcentowana «mi». Patrz źródło:
http://www.prosteprzecinki.pl/czeste-bledy/mi-czy-mnie

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110052900551



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Od wiosny radość nie pochodzi, Sergiusz Jesieni,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 46
Опубликовано: 23.03.2021 в 18:32







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1