Tam za rzeką ogień brnie. Sergiusz Jesienin


Tam za rzeką ogień brnie. Sergiusz Jesienin
tłumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego oryginału:
http://slova.org.ru/esenin/za_rekoiy_goriat_ogni/

Sergiusz Jesienin (1895 — 1925)

          *       *       *

Tam za rzeką ogień brnie,
Wciąż się palą mech i pnie.
Oj, kupało, oj, kupało,
Wciąż się palą mech i pnie.

Łzy po wiośnie leje zły –
Ma pod sosną smutek zły.
Oj, kupało, oj, kupało,
Ma pod sosną smutek zły.

Rwie się tam u naszych wrót
Pląs dziewczęcy aż do złud.
Oj, kupało, oj, kupało,
Pląs dziewczęcy aż do złud.

Komu gorze, komu grzech,
A nam radość, a nam śmiech.
Oj, kupało, oj, kupało,
A nam radość, a nam śmiech.

1916 r.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110052808251




Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Tam za rzeką ogień brnie, Sergiusz Jesienin,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 49
Опубликовано: 23.03.2021 в 16:19







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1