О, wierzę, wierzę, szczęście jest! Sergiusz Jesienin


О, wierzę, wierzę, szczęście jest! Sergiusz Jesienin
tłumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego oryginału:
http://slova.org.ru/esenin/overiuveriu/

Sergiusz Jesienin (1895 — 1925)

                *       *       *

О, wierzę, wierzę, szczęście jest!
Jeszcze i słońce nam nie zgasło.
Modlitewnikiem zorza w hasłach
Wciąż prorokuje wieść i chrzest.
O, wierzę, wierzę, szczęście jest!

Dzwoń, dzwoń, o, Rusi złota, w pierś,
Nieustający, burz się, wietrze!
Błogosławiony ten, kto z wnętrza
Do ciebie niósł pastuszy wiersz.
Dzwoń, dzwoń, o, Rusi złota w pierś.

Jak kocham szmer burzliwych wód
I gwiazdy w falach się mienienie,
Błogosławione wciąż cierpienie,
Błogosławiący życie lud.
Jak kocham szmer burzliwych wód.

1917 r.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110052406627



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Ach, nie będę łudził się swym stanem, Sergiusz Jesienin,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 48
Опубликовано: 23.03.2021 в 16:17







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1