Niech tyś wypita innym tym. Sergiusz Jesienin


Niech tyś wypita innym tym. Sergiusz Jesienin
tłumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego oryginału:
http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/es1/es1-191-.htm

Sergiusz Jesienin (1895 - 1925)

               *       *       *

Niech tyś wypita innym tym,
Lecz pozostało, pozostało
I twoich włosów szklany dym,
I ta jesienna oczu żałość.

O wiek jesieni! Dla mnie już
Jest drożej lata i przyjaźni.
Podwójnie słodziej pięknych róż
Dla poetyckiej wyobraźni.

Nie kłamię nigdy sercem swym
I wobec tego na głos państwa
Bez lęku mówię już o tym,
Iż żegnam brzemię chuligaństwa.

Jest pora dostać rozwód mi
Dla tej szkodliwej wręcz odwagi.
Już się nabrałem innej i
Otrzeźwiającej krew przewagi.

I już zapukał z całych sił
Gałęzią wierzby w okno wrzesień,
Ażebym gotów był i czcił
Nadejście jego w naszą jesień.

Z wieloma rzeczy godzę się
Bez przymuszenia, bez utraty.
Ruś inną zdaje się we śnie,
Innymi cmentarzyska, chaty.

Przejrzyście patrzę wokół mgły
I widzę, gdzie bym nie brał mety,
Żeś tylko jedna mogła ty
Być towarzyszką dla poety.

Żem tylko samej tobie mógł,
Już wychowując się w stałości,
Zaśpiewać by o zmierzchu dróg
I odchodzącej rozwiązłości.

1923 r.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2013, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №113010104729



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: Валентин Валевский, Walenty Walewski, Niech tyś wypita innym tym, Sergiusz Jesienin,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 45
Опубликовано: 23.03.2021 в 14:32







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1