Фартук в масле, оливье. Вечер в хату


Фартук в масле, оливье. Вечер в хату
Странность образа российского преступного мира прежде всего состоит в его какой-то чужеродности, в несоответствии с русскими народными традициями, историей, верованиями и устоями. Криминальная субкультура будто привнесена к нам с другого континента, всё не наше, не отсель – из неведомых земель. Она никак не вяжется с христианской православной моралью, а напротив – остро конфликтует с ней. На каждый завет существует противопоставление.
Всепрощению – отмщение.
Любви – ненависть.
Вере – понятия.
Искренности и покаянию – театральность понтов и косноязычие. Каяться приблатнённому романтику не пристало, не царское это дело.

Кстати, о языке. Недаром в записках Варлама Шаламова есть эпизод, когда рассказчик на лесоповале вступает в спор с блатным и не понимает лексических загибов распальцованного хозяина жизни.
– Говори по-русски! – просит зэка-доходяга сытого вора.

И действительно. Говор блатных непохож на русскую речь. Точнее – не имеет с ней ничего общего, разве что склонения.
Феня, еврейский жаргон – вот лингва-франка российского криминалитета, высокий штиль подземного мира, альфа и омега иррационального деэтнизированного социума, стоящего особняком от русского народа и, собственно, самой Родины. Ведь неспроста не воевавшие воры презрительно отзывались о фронтовиках из штрафных батальонов и называли их «суками». В этом выражался весь их патриотизм, точнее его полное отсутствие. В среде преступников очень редко встречаются идейные националисты. Национализм, в частности – русский, непопулярен, клептоманы и убийцы крайне толерантны к членам других этнических преступных сообществ.

Российские урки (включая самый высокий уровень) издавна грабили, угнетали собственный народ, называя его рядовых представителей еврейским словом «лох», что в переводе с иврита означает «дырка» [в кармане].

Музыкальные композиции, воспевающие лихую долю уркаганов, почему-то именуемые в СМИ «шансоном», всегда напоминают короткие произведения еврейской самодеятельности для скрипки с оркестром типа «семь сорок».
Способы обмана, газлайтинг, мошенничество, хуцпа, методы давления так же очень похожи на чудеса еврейской изворотливости.
Кастовость, дискриминация, шовинизм, и в тоже время терпимость к себе подобным выходцам (проходимцам) из других народов, говорят о том, что российский криминальный мир для русских людей как чужой хомут на шее. И дышать больно, и сбросить тяжело.

И в заключение несколько примеров, доказывающих инородное происхождение воровской лексики и смысловое нижеплинтусное дно её циничного деструктивного подтекста.

Маза – иврит "мазаль", "удача";

Малина – иврит "малон", "приют", "ночлежка". Первоначально употреблялось для обозначения приютов "Городского общества призрения" - от аббревиатуры этого заведения в начале XX века появился современный термин "гопник".
Так же место отдыха воров, «лежбище». Собственно, дно;

Малява – иврит "мила ва", "слово ушло";

Мастырка – иврит "мастир", "прятать", "скрывать";

Мент – идиш "мент", в переводе "накидка", изначально слово использовалось жителями еврейских местечек для обозначения любых государственных служащих, носивших характерные форменные плащи-накидки;

Мусор – иврит "мосер", в переводе "предатель". Малоросский диалектизм - "мусер". Слово обозначало полицейских осведомителей. Ныне употребляется исключительно в значении "сотрудник правоохранительных органов";

Падла – иврит "пада", иносказательно "человек, долг которого перешел другому". Ранее использовалось для обозначения человека, неспособного отдать карточный долг в камере, сейчас – фуфло. Его долг "перекупался" кем-либо, а он попадал в зависимость от перекупившего. В настоящее время используется в значении "человек, достойный презрения". Отсюда же термины "падляна" и "западло";

Параша — иврит "параша", буквально "скандал".
Вообще, всякого рода неурядица, неприятность. Отсюда же – иносказательное обозначение отхожего места в камере;

Пацан – иврит "поц", собственно МПХ, ныне означает приблатненного подростка.

И так далее. Образцы блатного жаргона взяты из открытых источников. Нет нужды их все перечислять, ибо имя им – легион. Суть и так понятна, российские уголовники в своей вековой субкультурной основе это реинкарнированные евреи славянского разлива. Аномальная метаморфоза.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Проза ~ Эссе
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 25
Опубликовано: 29.12.2020 в 00:56
© Copyright: Егор Худыськин
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1