Красочное зрелище - танец розовых фламинго


Красочное зрелище - танец розовых фламинго
Невесомые крылья внезапно обретает приземлённый дух; смягчается чёрствая душа; и в хладном сердце тает льдинка,
Когда человек обретает способность восторженно воспринимать красу-прелестность натуральной окружающей среды.
Душа ликует от восторга, созерцая красочное зрелище-картину - многочисленную стаю танцующих розовых фламинго,
Чистящих своё шикарнейшее оперение, иль наводящих марафет, и любующихся отраженьем-двойником в зеркале воды.
Стройные длинные ноги, облачённые в чулочки лососевой окраски, самочки-фламинго выставляют на обозренье - напоказ
Из-под умопомрачительно коротких мини экстраординарных колоритных одеяний пурпурных иль коралловых расцветок,
Демонстрацией персональных"изюминок"во время брачных танцев крайне расфуфыренных самцов вводя в восторг-экстаз.
Заигрывания самцов-холостяков с незамужними леди преследуют одну-единственную цель - привлечь внимание кокеток.
Вокруг дамы сердца роем кружат по последней моде разодетые пижоны - как есть вылитые денди с глянцевой обложки,
В такт сердечному ритму поднимая, опуская головы, вскружённые изяществом, красотой и грацией целомудренных девиц.
Галантно взмахивая веерами утончённо розовых шикарных крыльев, возбуждённые самцы глазеют на стройные ножки,
От избыточности пылких горяченных чувств пощипывают клювом прелестных обладательниц роскошных вееров ресниц.
На ухаживанье кавалера взаимностью-симпатией ответившая будущая половинка точь-в-точь повторяет движения самца.
От природы уникальные, поистине райские птицы изящно-грациозно - элегантно исполняют красивый ритуальный танец.
В густую краску смущения пернатый мачо повергает Целомудрия средоточение, не отрывая взгляда от прелестного лица.
На бархатных ланитах фламинго-чаровницы вспыхивает алость девичьей стыдливости - интенсивный пунцовый румянец.
С завидной грацией фламинго держат собственные шеи - лебяжьих тоньше и длиннее - некое подобие знака вопроса.
Уникальную непревзойдённую расцветку оперения - Всевышнего презент-подарок - искусницы-Природы прихоть-блажь -
Для охмурения приглянувшейся самки в свою пользу обращают фламинго-самцы, насквозь пронзённые стрелой Эроса.
Воспламенившаяся страсть бросает в жар танцующих партнеров, силящихся скрыть эмоций взволнованность - мандраж.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Стихотворения в прозе
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 15
Опубликовано: 08.09.2020 в 12:44
© Copyright: Наталья Воркунова
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1