ОТ СИГАР ДВА ОГНЯ


ОТ СИГАР ДВА ОГНЯ
Толчея, я опять на Бродвее,
Небоскрёбы хоронят закат.
На каком языке я блею?
Испугаться, вернуться назад?

Поднял руку, он сразу подъехал
Чёрный парень в лимонном такси.
"Я устал, братан, купол съехал,
Если можешь на Брайтон вези".

Он на русском не знает ни слова,
Мой английский не просто понять.
Как Америка?
Супер, клёво…
Где бы денег сегодня занять?

Я в бегах, я уехал из дома,
Обхожу полицейских, как тать.
Там у матери глаукома,
Но ей некому кофе подать.

Чёрный парень кивает, смеётся:
«Russian mafia?» - тычет в меня.
Дал сигару, пускай заткнётся…
Ночь, highway, от сигар два огня...
THE END
С уважением к Читателю,
Владимир Брисов



Мне нравится:
3

Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 3
Количество просмотров: 38
Опубликовано: 08.08.2020 в 11:23
© Copyright: Владимир Брисов
Просмотреть профиль автора

Ксана Василенко     (11.08.2020 в 12:16)
Здравствуйте, Владимир. Если не обращать внимание на единственное "слепое пятно" в тексте - отсутствие Нью-Йорка( узнать место нахождение ЛГ можно только по названию района Брайтон Бич), то стихотворение интересное, в нём чувс вуется настроение, интрига даже. Такие приметы повседневности, как таксист с его рашн мафией , глоукома мамы, оставшейся беспомощной, раздражение героя на свой плохой английский делают текст живым, пластичным. Единственное, что требует доработки - это ритм, он время от времени сбивается.
И вот здесь "Там у матери глаукома,
Но ей некому кофе подать." убрать бы союз "но" во второй строчке, ведь он, получается, противопоставляет содержание второй и первой строчек, хотя по смыслу это не должно быть так.
Я попробовала прочитать так:
Там, у матери глаукома,
Даже некому кофе подать"
И снова ловлю себя на двусмысленности местоимения "некому" отвечающего на вопрос " кому?" Впрочем, это неважно, наверное.

Вашу переписку с Александром Гутовым под Миражами Востока, хоть в рамку бери и на стенку вешай. Образец такта .)))

Владимир Брисов     (11.08.2020 в 23:55)
Уважаемая Ксана, признайтесь, Вам не даёт покоя рамочка на стене Александра.. попробуем сделать ещё одну). Спасибо за критику. В одних местах она обоснована, в других необходима (вот уже полрамки!?) Вы пишите о пятне в определении NY. Что из под пятна выглядывает лишь Брайтон. А как же Бродвей на первой строфе? А жёлто-лимонное такси с чёрным парнем?
показалось Вы же знаете, что жёлтое далеко не не во всех странах и городах. если к этому прибавить афроамериканца за рулём. и "небоскрёбы хоронят закат". И всё это между словами "Бродвей" и "Брайтон"? Для определения "Большого яблока"? Мне покалось достаточным для небольшого стиха... Я не претендую на глубокое знание Америки, бывал только в Новой Англии - Нью-Йорк, Бостон, Вашингтон....
Теперь о размере. Закладывал следующий - 10 -9 -9 -9 в каждом четверостишие. может быть где-то "спрыгнул". Сейчас проверю. Ксана, очень люблю, когда мне пишут дамы. особенно умные и невредные. Поэтому пишите, я Вам всегда рад. В.Б.

Ксана Василенко     (12.08.2020 в 13:40)
О й, что вы, хватило бы и четверти багета, у меня же той зависти с гулькин х...вост!







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1