But it never got further than Mu


There was a kind curate of Kew
Who kept a large cat in a pew
There he taught it each week
A new letter of Grek
But it never got further than Mu.

***

Раз в неделю священник из Кью
(Был он добр), посадив на скамью
Он котищу большого
Букве греческой новой
Обучал, но в ответ только мью (мяу).

Перевод с англ. Любовь Бакунской
Лимерик - английское шутливое стихотворение.

Кишинев, 31.7.2020 г.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Ключевые слова: мяу, кот, обучал,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 7
Опубликовано: 31.07.2020 в 09:47
© Copyright: Любовь Бакунская
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1