Тандыр


Светлой памяти моей прабабушки Куртанидзе Любы Ясоновны


Мы вновь в Беками! Ура-ура!
Бабулин домик с резным крылечком,
Обширный двор. Посреди двора
Тонэ (тандыр), а по-русски – печка.

А печка, словно большой кувшин,
Зарытый кем-то по пояс в землю.
И там, на дне, притаился джинн
И до поры потихоньку дремлет.

Но только лишь заблестит заря,
Дырявя темень лучами солнца,
Джинн просыпается втихаря
И дымом светлым наружу рвётся.

И пляшет радостно, там на дне,
Лезгинку, берд, шалахо, картули.
И принимает дары тонэ
Из рук любимой моей бабули.

И возвращает обратно ей
Лаваш, лепёшки, чурек и шоти –
Хлеб разных видов и всех мастей,
А мы с сестрёнкой стоим напротив.

И объедаемся им сполна,
Чему бабуля безмерно рада,
А от тандыра плывёт волна
Таких божественных ароматов.

И даже неба лазурный креп
Впитал в себя ароматы эти.
О, хлеб из детства! Бабулин хлеб…
Вкуснее нет ничего на свете.

И хлебный дух разнесут ветра
По всей подгорной окрестной шири.
А джинн уляжется до утра
И снова будет дремать в тандыре.


*БекАми - деревня в Грузии
*Берд - армянский танец
*КартУли - грузинский танец
*ШалахО - армянский и грузинский танец
*Шоти - грузинский хлеб



Мне нравится:
2

Рубрика произведения: Поэзия ~ Стихи, не вошедшие в рубрики
Количество рецензий: 4
Количество просмотров: 8
Опубликовано: 22.05.2020 в 21:17

Ксана Василенко     (22.05.2020 в 21:51)
Вы меня одной левой на родину зашвырнули, Лена, туда, где тандыр...

Айк Лалунц     (23.05.2020 в 07:25)
О, Ксана, это для меня самая лучшая похвала!

Ксана Василенко     (23.05.2020 в 10:20)
Когда-то ⁹ уважаемый Андрей Медведев ( anri4) написал мне в рецензии:
Вы мирооформитель, Ксана.
И очень приличного уровня(с)

Думаю, эти слова с полным правом можно адресовать Вам, Лена.
Андрей бы не возражал, я думаю))

Айк Лалунц     (23.05.2020 в 17:39)
О, ничего себе, Ксана, для меня это очень высокая оценка! Благодарю от всей души!







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1