Сага о Викингах


Сага о Викингах
Отважный Конунг Рыжий Орм,
Попал с дружиной в сильный шторм,
Ладьи бросало по волнам,
Молились Викинги богам.

К мольбам их Один снизошёл,
И шторм на убыль вдруг пошёл,
Проходит буря словно сон,
И облегченья слышен стон.

Вдали увидели огни,
Туда направились они,
Но враг во фьордах поджидал,
И неожиданно напал.

Издав свой клич - протяжный вой,
Все бросились в жестокий бой,
Вождь храбро дрался на корме,
Мечи сверкали в синеве.

Кого настиг бойца топор,
Иной копьём убит в упор,
Кому досталось по стреле,
Лязг стали слышен был везде.

Свирепых Вендов дрогнул строй,
Навечно обретут покой,
Не видеть больше им родни,
На поле брани полегли.

Дружиной Орма враг сметён,
А предводитель сам пленён,
То схватка славная была
У многих жизни отняла.

С походом каждым больше вдов,
Погибшим гладь морская кров,
Не все вернуться в край родной,
Лишь те - остался кто живой.

Но лучших Один пощадил,
Живых добычей наградил,
Большой достался им трофей,
Ладьи спешат домой быстрей.



Saga of the Viking

Brave Konung Red Orme,
Ended with a team in a violent storm,
Boats tossed on the waves,
The Vikings were praying to the gods.

By their prayers, one descended,
And the storm subsided suddenly went
Storm passes like a dream,
And to facilitate audible groan.

In the distance saw the lights,
There they went,
But the enemy was waiting for the fjords
And suddenly attacked.

Issued his call of a prolonged howl
Everyone rushed in fierce battle
Leader bravely fought in the stern,
Swords flashed in the blue.

Who caught the soldier ax
Another spear killed at point blank range
Who got an arrow,
The clanking of steel was heard everywhere.

Savage Wends faltered system,
Forever will find peace,
Do not see more of them relatives,
Perished in the battlefield.

Orma enemy warriors swept away,
And the leader himself captured,
That fight was nice
Many took her life.

With each campaign more widows,
Dead expanse of sea shelter
Not all return to native land,
Only those who remained alive.

But the best one spared
Live prey awards
They got a big trophy
Rook hurry home quickly.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Баллады
Количество рецензий: 1
Количество просмотров: 709
Опубликовано: 20.03.2010 в 01:30
© Copyright: Борис Чумаченко
Просмотреть профиль автора

Ярославна 1     (27.10.2010 в 07:08)
Спасибо! Ярко прорисованы картины прошлого! Чувствуется время происходящих событий. Понравилась баллада!








Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1