"Про стрелок перевод."


Живём по летнему мы времени,
Встаём до утренней зари,
А на работу как по темени?
В селе не светят фонари...

Приходят дети в школу в восемь,
А солнце в десять лишь взойдёт,
И свет отключат вдруг без спросу,
В потёмках весь урок пройдёт!

Ведь на уроках дети дремлют,
Не до учёбы им с утра,
А за окном всё та же темень,
Рассвета не пришла пора!

Вот уж и солнце, день забрезжил,
Но мрачен пасмурный рассвет,
Ну как тут не испортить зрение,
Когда отключен в школе свет!

Прошли уроки, слава Богу,
Автобус школьный у дверей,
Но завтра снова на учёбу
По темноте везти детей.

А по закону по потёмкам
Нельзя детей перевозить!
Вам маловато аргументов -
Зачем часы переводить?
01. 01. 2013 год. Либеров В. А.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Шуточные стихи
Ключевые слова: Вадим Либеров Про стрелок перевод.,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 21
Опубликовано: 14.01.2020 в 23:16
© Copyright: Вадим Либеров
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1