Виртуальная эклектика семи эпизодов. Эпизод 1. И 4 года спустя.


Виртуальная эклектика семи эпизодов. Эпизод 1. И 4 года спустя.
 

Эпизоды последнего тома.

Некоторое время тому назад практиковалась т.н. "подписка": по почте, в книжных магазинах, по месту работы или учёбы и т.п. - подписчики оставляли некий задаток, открытку с адресом и ждали её обратно с указанием - прийти - выкупить очередной том издания. Бывало, что последние тома собраний не выкупались (письма, статьи, рецензии и т.п.), как правило, женщины оставляли такие тома в магазинах, и магазины выставляли эти книги в свободную продажу. Это было странное явление - вы могли купить то, что предназначалось другому.
Один из таких случаев: последний посмертный том, который не стала выкупать в магазине подписавшаяся девушка.

Несколько эпизодов:

1. Из переписки с главной редакторкой.
2. О единобожии.
3. О романе.
4. «Что за прелесть эта…».
5. Парафразис писем из «Белого солнца пустыни».
6. Рецензия: «Всё лето в один день».
7.О сущности женского персонала - по Борису Заходеру.

Эпизод 1. Из переписки с главной редакторкой (и 4 года спустя).

Рассказывают, что Антон Павлович Чехов получил до 1000 отказов из редакций, прежде чем стал Антошей Чехонте, Человеком без селезёнки, Братом моего брата и, наконец, Чеховым…

На денежных купюрах изображают головы мужчин, но тратят деньги – женщины.
Говорят, что, если мужчина – это голова, то женщина – шея, которая постоянно вертит этой головой (однако, в том случае, если она, эта самая «голова» – без царя в голове).
Кто эти редакторы, что даже Чехова, который сказал, что «в человеке всё должно быть…», зарез … дактировали, т.е. кто есть ху (это не то, что на заборах когда-то писали – это who is who)?
В основном редакторские функции выполняют представительницы женского персонала – в редакциях, как и в жизни…

1. Обаятельность мнения редакторки о себе (без комментариев).
Образование:
visch
Деятельность:
design. Журналистика, издательство - это уже навсегда. Люблю верстать и дизайнить новую книгу, создавать новую газету или журнал, вошла в десятку лучших в России - я горжусь, почему нет?
Интересы:
muz.
Люди мне весьма интересны - но не все. Я люблю в них покопаться. Иногда такой алмаз вытащищь казалось бы из... - любопытно. Но не боулинг же.
Любимая музыка:
Вдохновляющая и расслабляющая. гендель, Прокофьев, Букстехуде, Рыбников (несколько неловко: не собирался комментировать, т.б. design, muz, melomans , но: Сократ мне друг, а истина дороже – конечно, «Гендель» следует писать с прописной, а не строчной буквы, к тому же - мадам с visch – респ.).
Любимые телешоу:
"Пусть говорят", "Кто хочет стать миллионером" - мне, как профессионалу, интересны работы потрясающих ведущих Малахова и Диброва
Любимые книги:
"Театр" Сомерсета Моэма ( в подлиннике особенно), Сёрен Обю Кьеркегор - экзистенция, Джон Голсуорси "Сага о Форсайтах", "Анна Каренина", "Снежная королева"Любимые игры:
Пишу любовные истории из своей и других жизней, играю в дурака - часто выигрываю
Любимые цитаты:
Все давно уже сказано, и суть в том, чтобы красиво это повторить.
"Деньги нужны только для того, чтобы взять такси, когда идет дождь" (Франсуаза Саган)
О себе:
melomans.
Умная, эмоциональная, общительная с достойными собеседниками, ответственная (мыши плакали, кололись - но продолжали грызть кактус), в целом кошка, но по знаку тигрица, и это всплывает иногда. Люблю тех, кто очень любит меня, жизнь за них не отдам (не о родных речь), но морально помогу.
Судьба вундеркинда.
Слышу цвет, вижу звук, ощущаю запах кожей, а буквы - носом. Не знаю, как это называется - но так живу. Оттого и стихи парадоксальны, оттого и восприятие меня странно, оттого и воспринимаю мир не с тех сторон.

(В связи – два старых анекдота. В какой связи? Да ни в какой, так, на всякий случай).
1. Жена вернулась из командировки (как это ни парадоксально). Приезжает домой. Видит в мусорном ведре одноразовую посуду. Приступает к застигнутому врасплох, мужу:
- Ты что же, сво… (жена вернулась «из Бразилии, где много-много диких обезьян»), опять баб приводил? (Вообще-то – вопрос риторический, т.е. – без знака этого самого вопроса).
Мужик мнётся, бледнеет, что-то мямлит …Жена наседает:
- Что ж ты меня позоришь? У нас в доме что – нормальной посуды нет? (Вопрос тоже риторический – в том смысле: что хорошо для мужика, то смертельно для женского персонала).
2. К врачу в кабинет заходит дама – вся из себя и с порога объявляет:
- Доктор, у меня ухи болят…
Врач с подозрением смотрит на вошедшую и спрашивает риторически:
- Вы – жена офицера?
Дама, жеманясь, отвечает:
- А как Вы догадались - по мехам?
Врач – в диссонанс:
- Нет – по «ухам»…

Место работы:
Главный редактор.
(Примеры «работы» главного редактора - пунктуация и другой редакционный "креатив" сохранены):

Милый мой. А с чего вы решили, что я про Вас?
Иных обмануть не трудно. Кто сам обманываться рад. Тьфу ты. Не люблю цитировать. Но уж очень подходяще. Обманывайтесь, дорогой товарищ. Только не считайте других такими же наивными. Быть обманутым обманутым - не очень приятная ситуация. Хотите потроллить - пожалуйста. Только без обид. Я ведь злая. И очень начитанная. И еще добавлю: Европа - мать музыки и цитадель).
* * *
С... Идите на…
Не для того мы эйкинсоидное уничтожали, что бы Вы всякую хрень тут насаждали.
* * *
"Что за унылый самовлюбленный кал?"
* * *
Я не ханжа, но, автор, об ж иху мать! Вы претендуете на творца, умеющего играть словом, а сами издеваетесь над ним!

(И один пример собственно творчества редактора)

«Дуновение судьбы».

«Я молюсь. Все время маюсь.
Заговор составлю пьяный, как отшельник на холме.
Заплясали на огне. Я уйду или останусь.
Не судьба мне звездно падать
В речку черную к зиме.
Гаснет воля. Светом томным я не вижу.
Где, зачем?
Перевернутые кони, как сорняк на Колыме.
Если я не сплю, то грежу. Я мечтаю. Три в уме.
На душе не чаю ночи.
Снятся жутики.
К весне…»


2.Слова, слова, слова.

Ольга.
Добрый день, сударь! Как натура творческая, не очень люблю порядок и пункты, отвечаю, как придется. Указанные вами издательства ведут свою внутреннюю жизнь так, как считают нужным, независимо от нашего с вами мнения. Возможно меня, как человека общественного, эта тема должна искренне волновать - но не волнует. Сообщение, что "портфель полон" - это достаточно вежливая форма отказа. Если по Чехову - то, безусловно, лучше напиться чаю. Застрелиться вы всегда успеете. А разнообразие и вкус чаев сейчас просто превосходен. Фотография моя не собиралась отличаться продуманностью - это случайный снимок, который меня устроил, я хотела пристроить российский флаг или стены старые Кремля, но подумала, что кресло меня больше подчеркивает. Мне бы хотелось увидеть фон и на вашем фото, а то мы в одни ворота играем. Я, честно говоря, не понимаю, почему надо скрывать свое лицо. Мне кажется, это весьма не корректно. С уважением.

Респондент.
Сударыня, знаете ли Вы, что такое случайность?
(Извините, - лирическое отступление: любить можно только человека, но никак не "порядок", конфеты, колбасу по 2,20 или коньяк "Старый Кёнигсберг").
Случайность - это то, чего очень ждёшь, и оно, наконец, приходит (скажу честно, но откровенно - это некий парафраз Марка Твена).
А издательство мне и не отказывало, т.к. и не стал туда обращаться, увидев указанную сакраментальную фразу о портфеле в интернете.
О чае и застрелиться: а мне вот некий «литературовед» написал, что иногда обязательно надо убить 27 человек (в ответ на моё сомнение в связи с тем прискорбным и осуждаемым психологом обстоятельством, что поэт 27 раз вызывал на дуэль, т.е. был готов убить 27 человек). Как по Вашему – «литературовед» прав? О чае: разнообразие - да, но вот - "превосходен" - "позвольте Вам не позволить".
Равно - о фотографии - "снимите это немедленно", и Ваши варианты замечательны (прошу пардону за наглость): и флаг, и Кремль. Я Вам скажу честно, но откровенно - в архитектуре - это классика и хороший тон: сочетание серого и красного (терракотового).
Вы уверены, что "не корректно" следует писать раздельно?
Что касается морды моего лица на рисунке (а это - рисунок), то она/оно соответствует оригиналу (не в смысле - оригинал, а в смысле - мне, примерно так и выгляжу, ну, выглядел ... в тульском цирке). И "фон" - присмотритесь - внизу справа автограф автора. Разве это не фон?
А если вернуться к нашим баранам - что по поводу публикации?
Ольга (извините фамильярность - отчества Вашего не знаю), как Вы определяете понятие уважение?
Пока-пока?

Ольга.
Какая прелесть! Как здорово, что люди так реагируют! И слог, и текст, и парафраз, и эти кавычки, где надо, и этот чудный ироничный тон, считающий себя в глубине души мэтром! …, я испытываю практически синтаксическо-грамматический оргазм. Конечно, как же вы могли корректно не отметить "не корректно". Да где уж нам, сермяжным, правду в орфографии искать. Да и еще это мое любимое "пока-пока?"... Просто приятно пообщаться, давай на ты, насчет вашего - что конкретно нужно?
Но согласно действующим правилам правописания, принятым в 1956 году, верно только написание прийти, идти. Варианты придти, притти, итти можно встретить в книгах, вышедших в свет до 1956 года.

Респондент.
Добрый вечер, уважаемый редактор.
"Я Вам сейчас одну умную вещь скажу, только Вы не обижайтесь" – по поводу «прийти-придти».
1. Александр Сергеевич Пушкин писал в своё время не совсем по Вашему (о реформе 1956 года русского языка он не подозревал; надеюсь, Вы его за это не застрелите ещё раз?..)
Написанием "придти" (наряду с "прийти") широко пользовались в XIX и первой половине XX века. Это можно проследить, например, по изданию поэмы А. С. Пушкина "Медный всадник". В третьем томе "Сочинений А. С. Пушкина", изданных в Санкт-Петербурге в 1859 году в типографии Исакова напечатано: "Проси статую завтра къ Донѣ-Аннѣ придти попозже …". Отредактированное Вами слово пишется как "придти".
В 7-ом томе "Полного собрания сочинений" А. С. Пушкина, изданном в 1948 году, также: "Проси статую завтра к Доне Анне придти попозже …". Буквы "ять" уже нет, но по-прежнему пишется "придти".
После того, как редакторы приложили свою недрогнувшую руку и «причесали» «наше всё», Пушкин как бы проникся реформой 1956 года и во всех изданиях поэмы появилось: "прийти".
Ай, да редактор, ай да …
Теперь Пушкина «в подлиннике» не прочтёшь… Чтобы совсем было понятно – это всё равно как читать «Гамлета» в переводе С. Липкина, а не Б. Пастернака (если говорить образно).
2. Имеет место быть резонное - на мой взгляд - мнение, что выбор в пользу "прийти" определялся только личным мнением авторов реформы (полагаю - и Вашим), а не внутренними закономерностями словообразования в русском языке.
В Толковом словаре Д. Н. Ушакова (1935-1940г.г.) сказано, что «этот глагол существует в двух вариантах; говорят: прийти и притти, поэтому пишут также придти или притти». Понимэ?
Ps. Однако, "закон суров, но - это закон": соответствующее изменение мною по Вашему указанию сделано.
* * *
Возвращаясь к Вашему посылу в Вашей записке: "Какая прелесть ..."
"Какая прелесть эта Наташа" …
Добрый вечер, товарищ Ольга (прошу извинить – всё ещё не знаю Вашего отчества).
"Борис, ты неправ" по поводу "мэтра", и по поводу "тона" - может быть Вы намеревались написать "чуднОй", но не по той клавише ударили? Кстати, у меня есть компиляция на одном из т.н. "литпорталов" - в тон Вам:
Среди избушкиных пиитов
порой встречаю я таких:
он сам себя считает Мэтром
и сантиметрами - других.
Да и насчёт "души", чтобы там что-то было "в глубине" - это Вы, сударыня, погорячились. Но не мэтра ради, а сантиметра для следует заметить, что в поезде человек хочет быть лучше, интереснее, а Паутина - это тот же поезд...
Вы кокетничаете, и Вы - эгоцентристка.
Ваше: "Просто приятно пообщаться" - это почти по Гоголю и Экзюпери...
Вы подозрительно легки на комплименты, продуктивнее «ежовые рукавицы» (чем лекарство горше…).
"Ты" - это здорово, но как-то импульсивно и без "брудершафт"... Вместе с тем, Толстой (который Лев) заметил, что русское "ты" - опасная вещь... Конечно, если Вы понимаете - о чём я (т.е. - Толстой). Вспомнился разговор Толстого с Чеховым...
Так "что конкретно" - о понятии "уважение"?
Ps. Ну-с, у Вас как с распорядком дня - спокойной ночи?
Тогда - колыбельная для взрослых: Григорий Лепс, «Спокойной ночи, господа!»

Ольга.
Я бы с "неправ" поспорила бы в этом контексте с правилами написания. Вы, сударь, начитались классиков, и я иже с вами их вкусила - и Гоголя, и Толстого, и Сомерсета Моэма, и Теодора Драйзера, и Антоля Франса, и Джона Голсуорси, и много-много томов других, не менее чтимых и известных. Зачем же держать в ежовых руковицах - разве пара комплиментов не снимает цепь усталости и отречения? Мне же ничего не стоит, а вам приятно... По вопросу, так часто у вас возникающему - уважения. Я не привыкла испытывать к кому-то уважения - разве что к памятнику Ленина. Ко мне испытывают уважение - иногда раздражает...Я же не Ленин...Я знаю, что такое юбилей - их имела тыщу за сто лет. Все цитаты и цитаты. Но словами могу испражняться еще наперед лет несколько, как Коробочка своими заготовками. Если по делу у вас все - удачи, счастья, любви, благополучия и дальнейшего писательского (писательного?) драйва....!

Респондент.
И снова – здрасьте.
Извините, задержался с ответом на Ваше последнее (крайнее) – служба, которая «на первый взгляд как будто не видна» (и на второй взгляд – тоже не видна, пока не стукнет). А, с другой стороны, оно Вам надо (риторический вопрос)? Можно подумать, Вы ждёте этого самого «ответа» со страшной силой (как соловей – лето). И думать нечего, но. Вы недавно, не прошло и года, написали «С уважением». Надо же соответствовать. Не потому, что по-иному – моветон, а у меня – комильфо, нет, просто потому… Вот тут ожидаемо остановился и задумался: так - почему? А хрен меня знает (хрен, как известно, самый осведомлённый овощ). Так или иначе, «я Вам пишу, чего же боле…».
Кстати, о «Всё цитаты и цитаты».
1. Ставить кавычки (ужасное слово, как и русские суффиксы) – это короче и быстрее, чем указывать автора и его резюме.
2. Если воспринимать это, как упрёк в отсутствии самостоятельности, то - да, имеет место быть. Но при этом:
а) Вы же тоже разговариваете по русскому алфавиту (это не к тому, что «сама такая», это, Ватсон, констатация элементарного факта),
б) и это главное: у Толстого же есть замечание, что «люди живут отчасти по своим мыслям, отчасти по мыслям других людей». (Как на это смотреть? Да по разному можно, но замечу: по Экклезиасту – всё дежавю, даже Вы уже были, не говоря обо мне - известно, что графоманов больше, чем редакторов и людей одарённых).
3. Мне известны несколько человек, которые разговаривают байками, притчами, случаями («цитатами»), всякой галиматьёй, возможно, и Вам они известны: И.Христос, Швейк, Гали Матье и я - немного.
Извините – отвлёкся. Далее – без привлечения Толстого: зачем изобретать велосипед, если уже кто-то сказал и сказал убедительно (разумеется, цитата – у меня – это согласие с ней, «присвоение» её, чтобы не тратить время на «изобретение». Но - это не плагиат, скорее – компиляция). Резонно?
Женщины приберегают для Ps самое интересное (главное или пикантное). Ольга, Вы впечатлили меня своим вопросом: «что конкретно нужно?». Мне кажется, главные редакторы такого вопроса не задают (т.б. «молодым авторам»). Поэтому стушевался (неологизм, придуманный Достоевским) и «погас» (почти совсем).

Возвращаюсь к нашему «роману».
Поражаюсь до потери сознательности т.н. «женской логикой».

Лирико-политическое отступление.
Она, женская логика – одна из причин женоненавистничества Шопенгауэра, Чехова, Маяковского и других, умных и потому уважаемых (Менделеев жил в дупле, Диоген – в бочке, а Толстой вообще сбежал от своей Софьи). И правильная красота у женского персонала мне не нравится – может потому, что «красота – страшная сила». А кустодиевских красавиц просто-таки не переношу (в т.ч. буквально: больше 50 кг – вряд ли) и опасаюсь – с точки зрения техники безопасности – они же натурально могут раздавить своей «красотой» - при моей, 67 см. талии – самой тонкой в городе и области (извините за интимную подробность).
Сначала Вы, нагородили семь бочек арестантов комплиментов, «приятно пообщаться», на «ты» (по Канту – человек состоит из женщины и мужчины вместе, и моя «женская» часть уже было приняла это за чистую монету, но людовед и душелюб Прутков сказал ей: - Бди), а завершили №: «пошёл на фик, с Новым годом». Или – это элементарное лицемерие (что собственно – одно и тоже с женской логикой, пример: мой муж мне изменяет, поэтому я не знаю – от кого у меня дети).
И «неправ» - «в этом контексте с правилами написания» не нарушение их, так думаю.
Сомневайтесь в другом. Что есть женственность (а не есть она, к сожалению, не может)? Вот в мою бытность в Н-ске мальчики и девочки (особенно) может и не «начитались классиков … Гоголя, и Толстого, и Сомерсета Моэма, и Теодора Драйзера, и Антоля Франса, и Джона Голсуорси, и много-много томов других, не менее чтимых и известных» (но «Ветки персика» некоторые из любопытства прочли), и не знали, по крайней мере, не использовали в разговоре таких сильных выражений, как Вы, «священная» (если верить Льву Успенскому). Я не решаюсь это повторить за Вами (именно потому, что Вы - девочка, а у меня, некоторым образом, – наоборот). И «…пара комплиментов не снимает цепь…» (она вообще ничего не снимает, хотя бы потому, что «этого не может быть, потому что этого не может быть никогда»: не бывает «пары комплиментов», но имеет место быть пара ножниц, пара очков, пара брюк, пара … и т.д. Понимэ? И вообще – кто из нас редактор?). А то, что «ничего не стоит», и не бывает «приятно» (в Вашем «контексте» - это лицемерие, причём – циничное).

Историко-филологическое отступление (т.е. отступление в историю).
Был случАй, когда эти самые мальчики и девочки прогуливались по Комсомольской (а это с ними бывало апериодически) и разговаривали о чём-то (тогда не присутствовал, мне повестнули потом). Один из мушкетёров нечаянно сказал не то слово, которое допустимо в приличном обществе при дамах. Так он, осознав, убежал и бродил по городу до вечера один, переживая…
И Ваше: «Но словами могу испр…ся еще наперед лет несколько, как Коробочка своими заготовками»., стало подтверждением моего сомнения в том, что Вы в своём кокетстве вольностью имеете моральное, лексическое и грамматическое права именоваться редактором.

А теперь ещё для полного счастья – Ваш фортель с приглашением «в друзья» (никак не ожидал).
Солнце моё незакатное, у Вас – то в ночь, то в жару – «лёгкость мыслей необыкновенная» (как говорил Ленин о Луначарском).
Давайте разберёмся без обсценной лексики. Во-первых, was ist das, что это? Во-вторых, моя невоспитанность имеет место быть, но не до такой же степени. В-третьих, события должны развиваться (помните – экономика должна быть экономной?), а не быть стихийным бедствием или кирпичом судьбы на голову (знаете этот экзерсис Армянского радио?) – на брудершафт пока не пили. Или Вы – это для коллекции? Нет, «такой футбол нам не нужен» («таких конфет нам не надо»). В-четвёртых, что это даст Вам (хотя – если говорить шершавым языком плаката – логичным должно быть противоположенное…), кроме того, что Вы и так имеете: «мои двери открыты»?
Ну, объяснитесь, по крайней мере – ведь человек должен знать, если приходится гибнуть, то – за что?
Вместе с тем, должна быть некая последовательность (в дружбу М и Ж – не очень, если она – не в Паутине, а в Паутине – это не дружба, а виртуальность). Психологи говорят, что она 4-х фазная: сначала libido, влечение, вожделение, потом eros как стремление к высшей форме эротической близости в союзе двух, затем philia, или дружба, и в конце аdаgе, или соединение во взаимном безусловном желании добра друг для друга (у Вас с мужем – так?). Впрочем, это тривиально, если Вы читали Вишневского.
Ещё немного позанудствую тут, потерпите, пожалуйста, а впрочем, вольному – воля.
Привожу цитату (из Вашего):
«По вопросу, так часто у вас возникающему - уважения. Я не привыкла испытывать к кому-то уважения - разве что к памятнику Ленина. Ко мне испытывают уважение - иногда раздражает...Я же не Ленин...Я знаю, что такое юбилей - их имела тыщу за сто лет».
Умрёшь и не встанешь, как мама говорила.
Вам порядок не нравится, а мне – напротив. Французские энциклопедисты говорили, что прежде чем полемизировать, надо договориться о терминах. Солидарен. Уважение – оценка достоинств. Вы меня не знаете (хотя мы – родственники, но незнакомы). О каком «уважении» можно говорить (к тому же письменно), какие «достоинства» (в Вашем контексте), может их у меня и нету вовсе?
«не привыкла испытывать к кому-то уважения » - Вы – Базаров (нигилистка)? И по поводу Ленина напрасно иронизируете. Кого из современных деятелей можете поставить хотя бы рядом?.
К Вам не уважение «испытывают», а нечто другое, потому (может быть) и «раздражает», так думаю.

Смею утверждать, что Вы не знаете, что такое «юбилей» (т.к. Вы не читали Библию). Готов на пари: с Вашей стороны – «Старый Кёнигсберг», с моей – чего изволите, но в сопоставимых ценах, т.к. не богат.
«Тыщу» Вы не имели, и т.б. – «за сто лет». Вы всё-таки думайте иногда – это помогает («фильтруйте базар», как говорится).

Научно-библейское отступление.
В своих «Этюдах о жизни» И.И.Мечников указывает, что человеческий организм создан на 120 лет биологической жизни, тоже записано в Библии. Но умирает человек в среднем к 72 годам. Лично возмущён. Адам жил 930 лет (и не просто так - рождались дети), Ной – 950, дальше, правда, продолжительность уменьшается: Сара – 127, Иосиф – 110, Моисей – 120.
В глубокой юности мною говорилось: - Не столько хочется жить, сколько не хочется умирать.
Если вернуться к Мечникову и «Этюдам», то в них он говорит, что надо пить кумыс (Толстой в своё время купил специально ферму в Киргизии для этого) и отрезать толстую кишку (Мечников это логично мотивирует, но мне перед девочкой неловко входить в эти подробности).
Сейчас другую грустную вещь скажу, но Вы очень-то не убивайтесь. ООН приняла решение, что после 70-и начинается старость. И уже совсем печальное: Земле осталось 5 млрд. лет. Далее – Солнце начнёт расширяться, поглотит Землю, на которой в результате всё испарится, превратится в космический газ – и мои статьи в Книжной Палате, и даже Вы. Потом Солнце взорвётся. Что будет дальше, знает не только хрен, но и специалисты. И это уже ни в какие кавычки не заключишь, и Вы никак не отредактируете – при всей Вашей луноликости и «кустодиевской красоте».
Посошок на дорожку. Вашу присказку в конце предыдущего принял, как прощальный поцелуй в лоб. Не стану удерживать за подол – насильно мил не будешь (это тоже как бы цитата) но, «такой я человек, и деньги для меня – тьфу, и всё такое прочее, но я вовсе не об этом хотел» - сказал бы Шолом Алейхем, добрый еврейский писатель. Ваши пожелания мне – Вашему мужу в уши.
Не попадите под машину.
Ps. Извините за длинное письмо, госпожа редактор, чтобы написать коротко нужны талант и время.
Pps. И в связи с оставшимися 5-ю миллиардами - Палестинское танго. Ободзинский. (Вертинский, 1929г.).

Ольга.
Да я прямо подпишусь под каждым вашим словом, кто бы спорил? Мне нравится, как вы играете словами, выстраивая их в сложноподчиненные и сложносочиненные предложения (чувствуется почитатель Толстого). Да вы, видимо, в подробностях моей информации на страничке благоволили прочитать в паре моих любимых цитат: "все уже давно сказано..." Насчет друзей тоже правы - какие, к черту друзья в контакте, так, собиратели чужой энергии. Мы лучше будем иногда под настроение общаться в этом формате. Тем более, что вы опасаетесь дам таких достоинств. Не хочу подвергать риску ваше здоровье. А с какой же стороны мы с вами родственники? Уж сразу бы написали - сестра, мол, ты моя двоюродная, или тетка по старшему брату жены. А то меня терзают смутные сомнения...Насчет Ленина я абсолютно искренне именно к нему отношусь с уважением. И юбилеи - тут никакие подсчеты, а уж тем более мужская логика не способны принять нашу технологию выуживания юбилеев. Возможно, я каждый десятый день в месяце считаю юбилейным; вы-то до такой мелочи и не опускаетесь, вам Святой юбилей подавай, с возвращением во владение свое... За музыку спасибо. Ваша речь изобилует комплиментами (подсупдно, конечно). А может я так воспринимаю. Ну будет вечерок - пишите, вдруг порталы откроются... Насчет машины и попадания под нее мне откровенно не понравилось, и как-то выбилось из вашего благожелательного, хотя сакркастического письма.

Респондент.
Не корова, чтобы «пастись».
Но в связи с Вашим папой искренне прошу меня простить…
Оставляю Вам «на память» свой пример силлогизма («силлгоизма» - по Вашему, редакторскому), если позволите: «любите книгу – источник знаний», «знание – сила», «сила есть – ума не надо».
* * *
«Что он Гекубе иль ему она?».

«Быть может прежде губ
Уже родился шёпот.
И в бездревесности кружилися листы.
И те, кому мы посвящаем опыт,
До опыта приобрели черты».

Знойная (почти) Гекуба, у меня к Вам – предложение (не пугайтесь – не матримониальное – рационализаторское).
Но прежде вернёмся к Вашему фото, где Вы – в кресле, под шляпой, и «хамелеоны» - на карих (?, как у моей Джеммы) глазах, претенциозно позируете перед объективом… «Хамелеоны»? (Впрочем, что спрашиваю – конечно, как и женский персонал). Кстати замечу, что наиболее динамичные фотографии (а для них это важно, т.к. фото – не видео), интересные и правдивые получаются тогда, когда объект съёмки – в движении, как бы не знает, что он – «объект». И конечно – фон не должен повторять первый план, он обязан его (Вас) подчеркнуть и оконтурить (а пока он Вас дополнительно полнит, что, казалось, уже невозможно). Понимэ?
Так на Вас насмотрелся – качественно и количественно, что Вы уже не только родственница, но кажется, что Вас уже где-то видел (как о том в анекдоте про «нового русского», в ресторане). И фамилия – если от неё отбросить первую букву – как из глубокой юности… И это всё Экклезиаст.

Вы дважды спасовали: не приняли пари (из жадности – а вдруг проиграете) и не открыли свои почту и телефон, не говоря уже об адресе или хотя бы географическом районе Эн-ска, где почивать изволите (на лаврах?). При случайной встрече мы бы оба улыбнулись этой случайности (особенно – если Вы будет в шляпе и при очках тащить за собою кресло). Да, а Вы, находясь в горизонтальном положении (а то как же?) – сворачиваетесь «калачиком» или – во весь рост, и спите голая, прошу пардону – обнажённая или в одежде?

Чёрт меня под локоть толкнул (уж Вы извините его) – полезть в ВК, да ещё пробежать по выставке женского персонала и «для полного счастья» - споткнуться на Вашем издательстве… Вместе с тем, пока не отказываюсь от гипотезы (утверждения) одного из основоположников: «Случайность есть форма проявления и дополнения необходимости».
Однако, «вернёмся к нашим баранам», т.е. к моему предложению (рационализаторскому – если Вы, редактор, забыли).
Закрываем «типографию». Что нового – Вам, луноликая, иль Вы – мне можем рассказать или предложить? Полагаю вопрос риторическим. Так думаю, Вы всё с лёгкостью переживёте, не только потому, что «всё проходит» и Вы обходились без до сих пор, но при Вашем индифферентном отношении к политике при одновременном чувстве уважения к политику до мозга костей – товарищу Ленину, а также в контексте Ваших сочинений «любовных романов».
Видите ли, Пышка, какая совпадения: все люди в Паутине ущербны (потому они там), всем не хватает («зимою – лета, осенью – весны»), и Вы - не исключение:
«Всегда так будет как бывало;
Таков издревле белый свет:
Ученых много — умных мало,
Знакомых тьма — а друга нет!»
Вместе с тем, как, якобы, сказал Ленин: - Избави меня, бог, от друзей, а с врагами я и сам справлюсь.

4 (четыре) года спустя.

Респондент. 8:52
И снова - здрасьте, сударыня.
Теперь уже … (под другой фамилией). Когда же Вы успеваете?..
Ольга.10:28
Ты кто? И почему такой любопытный?
Респондент 11:54
По Вашей девичьей памяти, во-первых, не "Ты", а "Вы". А, во-вторых,.. Впрочем, полагаю, Вам недосуг.
Ольга 12:21
Да Вас забудешь
Респондент 19:31
Ну, Вы, однако,..
Лицемерие - это привезённое с Вашей родины или приобретённое при написании любовного романа качество?
Ольга 20:58
Это качество из романа про любовь на родине
Следующий день.
Респондент 07:28
Ваш "каламбур", что искусственная шляпа на Вас, и сама Вы какая-то неискренняя - сказал бы Жванецкий.
И в очередной Вашей фамилии недостаёт двух букв… Не совсем прилично – их назвать, да и не надо – они заменены у Вас сублимацией (по Фрейду), выразившейся тем, что обозначено Вами о себе в ВК.
Мне почему-то представлялось, что каким-то образом был знаком с Вашим С…м. И было жаль его… Теперь жаль С…го (даже если он еврей)…
А, впрочем, доброе утро, невеста. HI FI "Марфуша".
Ольга 8:44
Посмешили, проснёшься так вот вся искусственная, а тут вы настоящий русский мужик, с широкой душой, тонкой иронией, знанием Фрейда и творчества Жванецкого. Вы так внимательно следите за моей жизнью, что странно было бы не заметить, что с юных лет я была С…ой, а С…ин все так же мой единственный муж, так что невеста из меня никакая
Респондент 9:53
С "последним" категорически согласен, о том же говорит упомянутая сублимация.
Так Вы ещё и еврейка?..
И остаётся всё также жаль возможно знакомого С…на - "настоящего русского мужика, с широкой душой", но с не "знанием Фрейда и творчества Жванецкого".
Ольга 10:50
К сожалению, я не еврейка... Но при всем уважении к вашим якобы познаниям, вряд ли вы владеете даже сотой долей знаний пресловутого мужа
Респондент 15:19
Вы, мадмуазель Ольга, доёрничались в своём лицемерии: обозвали несчастного на 99 сотых Саво «пресловутым мужем». Посмотрите в Яндексе: что значит «пресловутый» (в любовных романах это, очевидно, неизвестно, как и Саво не подозревает, какой он по Вашему…).
Еврей – это не нация, не национальность и даже не диагноз, это призвание (по Марксу). Потому мне не нравятся «кустодиевские красавицы», с очками на глазах под искусственными шляпами, изъясняющиеся смайликами, как Эллочка Щукина (по причине качества любовного словаря).
Желаю Вам всего наихудшего – избежать.
(В ответ барышня удалила подписку на респондента, чем, конечно, нанесла ему глубочайшую рану, но подтвердив тем самым его правоту – к сожалению).




Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Проза ~ Фельетон
Ключевые слова: Марфуша.,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 14
Опубликовано: 11.11.2019 в 18:51
© Copyright: Саша Стогов
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1