Донбасс бьёт в глаз!


Донбасс бьёт в глаз!
Донбасс бьёт в глаз!

Донбасс бьёт в глаз!
Рагуль*, атас!
Войне – конец,
рагуль мертвец.

Когда-то был
рагуль, как мы,
но лях пленил,
главу вскружил.

Полтыщи лет
мильоны бед;
австрийский плен -
без перемен

Ни рус ни лях,
чумацкий шлях.**
Где гимн, и стяг,
и герб твой?*** Лязг

в ответ зубов:
нет больше слов.
Донбасс бьёт в глаз!
Рагуль, атас!

*Рагу́ль, рогу́ль (жен. рагу́лиха, рогули́ха) — жаргонное слово, пренебрежительное прозвище со значением «примитивный человек, некультурный селянин» .

Существует два наиболее логичных варианта этимологии этого слова.

1). Согласно одному из них слово «рогуль» произошло от слов «рог» , «рога́тый» и, мол, аналогично польскому ругательству «быдло» = «скот» , которое прилагалось по отношению к «некультурным селянам» . (Однако ни в одном словаре польского языка и польских жаргонизмов слово не зафиксировано. )

2. Существует также версия, что слово «рагу́ль» попало в украинский и русский языки из арабского «раджуль» , «рагуль» (переводится как «человек» ) . То есть еврейские эмигранты (из Украины и России) усвоили слово «раджуль, рагуль» на Ближнем Востоке в качестве названия аборигенов, «примитивных селян» , и в этом качестве перенесли его в русский и украинский языки.

От слова «рогуль» созданы жаргонные слова : рогулизм, рогульство — дурость, примитивность, нечто абсурдное.

Слово "вуйки" употребляется в двух значениях:

1) национальная кличка галичан — жителей Западной Украины: Тернопольской, Львовской и Ивано-Франковской областей современной Украины;

Рагулизм – термин, использующийся на западе Украины, особенно во Львовe и других городах Галичины в отношении людей, неспособных принять городскую культуру; это «проявление самоуверенной малокультурности» (Тарас Чубай, см.Плач Єремії), вульгарности. В свою очередь тех, кто употребляет этот термин, могут обвинять в снобизме.

Считается, что это явление проявляется в поведении бывших крестьян, массово переселявшихся во Львов после 1944 года. В результате истребления евреев в годы второй мировой войны, уничтожения, отъезда и высылки поляков на территорию современной Польши, Львов потерял более 80 процентов своего населения. Индустриализация вызвала новый приток мигрантов из сельской местности. В результате замены населения не произошло передачи городских традиций новым горожанам, «которые утратили сельское лицо и не приобрели городского» (Тарас Чубай). «Непеределанные мещане… превращают Львов в мегасело… плюют себе же под ноги и сорят в своих же подъездах» (Тарас Возняк), имея «материальные возможности, не используют их для самообразования. Они этими деньгами пробуют передавить нормальных людей» (Маркиян Иващишин). Их «cущность выдает то, где они проводят свои выходные и праздники. Большинство едут в село, к родителям, помогают им на огородах. Пуповина этих львовян — не во Львове» (Тарас Возняк). «Настоящий львовянин, любящий свой город, никогда не будет петь народные песни под памятником Шевченко среди белого дня в воскресенье. Это не по-львовски, не по-городски» (Юрий Винничук).

Термин «рагулизм» происходит от слова рагу́ль (мн. рагули́, жен. рагу́лька, рагули́ха, дет. рагуля′) - это некультурный, примитивный, тупой человек, деревенщина. Данное слово используется в западных областях Украины, в русском и украинском языках как ругательство. Слово "рагуль" встречается в текстах современных западноукраинских писателей Любко Дереша[3] и Юрия Андруховича.

В русском языке рагу́ль (или рог) также используется как пренебрежительное и оскорбительное прозвище западных украинцев. В этом значении употребляется с 1970-х годов в русском языке (сначала во Львове, затем на всей Западной Украине) вместо малоупотребительного хохол, в других регионах Украины малоизвестно. В последнее время есть тенденция чаще употреблять слово рагуль в русском языке в первом значении, как и в украинском, то есть безотносительно национальности.

Рагу́ль попало в русский язык из украинского. Украинский филолог Л. Ставицкая указывает, что слово встречается в уголовном жаргоне и характеризирует его как полонизм. Есть также два варианта "народной этимологии". Согласно одному из них слово «рагуль» произошло от слов «рог», «рога́тий» (намекало, что приезжие из сёл - тупые, как быки). По другой версии ругательство произошло от слова «рогатка», как назывались шлагбаумы на городских заставах, за которые во времена предшествующие включению Западной Украины в состав УССР грязно одетых крестьян не пускали.

https://sell-off.livejournal.com/22068244.html

2) определение всех сторонников национально-фанатических идей, касающихся украинского национализма.

Этимология. В галицийском диалекте "вуйко" буквально — дядя
(брат матери) , но, как и во многих славянских языках, употребляется как
обозначение любого родственника и обращение к малознакомому и
незнакомому человеку.

** Чумацкий шлях — торгово-извозный путь, по которому чумаки с XVI по XIX век возили соль с Крыма на Украину
Чумак - (устар). Возчик и торговец на юге Руси/ России, перевозивший на волах соль, рыбу и другие товары до проведения железных дорог. Чумаки кормили нас кашей и вяленой рыбой, что везли вместе с солью из Перекопа. А. Н. Толстой, Наваждение.
Чумаки представляли собой прототип национального малороссийского купечества, основанный на началах товарищества и взаимовыручки. Однако первые чумаки были не только торговцами, но и промышленниками, и воинами. Чумацкая торговля была популярна и уважаема, так как была честна и сопряжена с опасностями для жизни. В Запорожье чумаки объединялись в «артели», а как воины входили в состав низового товарищества, платили всю прибыль от промысла в войсковой скарб и возмещали свои убытки войсковой казной.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Чумаки
https://wowavostok.livejournal.com/12257050.html

*** гимн- польский, стяг  -- австрийский, герб-хазарский.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Стихи, не вошедшие в рубрики
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 33
Опубликовано: 16.10.2019 в 13:10
© Copyright: Наталия Соллогуб
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1