Радогощ – бог мира, труда (плодородия, урожая), гостеприимства и торговли



Рщена намо о щасы старе
кодыже яхомь храмiе сва Карпенсте
i тамо яхомь госте старе
верманое арабове i iнi
Се бо те гсте
Радгоще цтены
I тако ящехомь
одо ден овех
гостiцы сраще
честе ны iхва
бо чеще Бозе
i намо повелеща
i цщтемо оны
Се бо то iяхом оуказiцу
на щасе нашiе
абыхомь не хыбе дiеяхомь
а Оцем пощесте оуложiхомь
Дощ. 14 Речено нам о временах старых, когда были у нас храмы свои Карпенские, и там были у нас [торговые] гости старые - Германе (верманое (вм. германове) - им. п. мн. ч. Германы/Германцы, этноним; см. тж. брмановiе. Ю.В. и B.C. Гнатюки считают, что во Влескниге „"верманое" - армяне ("Ормяне" в «Сказаниях о стародавних временах русских»)" это Ю.А. Шилов полагает, что это „вiрменцi", тоже, по-видимому, слово, означающее армян), Арабы и другие. Вот ведь те гости Радогощем (Вероятно, „по завещанному Радогощем", т.к. здесь, возможно, Радгощ означает и Божество, и завещанное им, т.е. закон гостеприимства), и так принялись [мы] от дней тех, гостей встречая (сраще (вм. сpiaше) — прич. наст. вр. 3 л. мн. ч., от гл. срещатi - „встречать", встречающие), чествуем мы их, ибо чтить Боги и нам повелели, и чтим [мы] их. Вот ведь, взяли [бы] [мы] то [за] указание на время наше, чтобы [нам] не ошибиться и Отцам почесть оказать (пер. и коммент. Н. Слатина)
Влескнига II: Исходные тексты. Буквальный перевод. Перевод с древнерусского, подготовка древнего текста, примечания: Николай Владимирович Слатин. Омск, 2006. 496c.
https://vk.com/doc399489626_449257582
М. Скрiпник. Влес книга: Лiтопис дохристияньской Русi-України. Частина VI-VII. На правах рукопису. ВИДАВНИЦТВО МЛИН. Лондон-Гага, 1972-1975
https://vk.com/doc399489626_497126354 подарунок от Наталии Гаттас

Подарок от Русской женщины
Гос-жа Иоанна Тёрох пишет редакции: Получила издаваемое вами Свободное Слово - журнал во всех отношениях прекрасный. Хочется и мне пожертвовать на издание. К сожалению, денег у меня нет. Думала, как бы помочь - решила пожертвовать 100 книг Славяне и Карпаты. Это предание о сотворении Карпат. Записано со слов старенького дедушки, на полонине, в Рожанке. Тоже и ноты - Я Русин был, - и - Подкарпатские Русины - слова Духновича, аранжировка И. Тёроха - дарю вам. Их у меня много - я рада передам все вам…
Свободное Слово Карпатской Руси. N3-4, март-апр. 1959г. с.30-31
https://vk.com/doc399489626_448341018 подарунок от Сергея Шарапова
Гость в дом,
Бог в дом!
Рады гостям!
...Так как мораль древне-славянской религии во многом совпадает с христианской моралью (И.И. Срезневский (О языческих верованиях древних славян, Москва, 1849) пишет: Отвергая с принятием христианства языческое суеверие, славяне не имели нужды отвергать некоторые из своих основных верований, а только очищали их. Так и до принятия христианства они верили в единого Бога, Господина мира и его судеб, во всемогущее его провидение, веровали, что Божество спасает того, кто следует его законам и убегает зла; сознавали долг любви к ближнему, выражая его и призрением сирот и нищих и милосердием к пленным, и гостеприимством столь явным, что оно одинаково поражало всех чужеродцев -.
...Немецкие летописцы, современники погибших балтийских славян, писали о них: Нет в свете народа добрее и гостеприимнее славян -.

...9) По свидетельству беспристрастных немецких историков, уничтоженные немцами балтийские славяне (вагры, лютичи, радары, оботриты, мильчане, лужицкие сербы или сербы-лужичане, бодричи, стодоряне, гипревяне (жили на славянской земле, где ныне стоит Берлин, и др.) были не только высококультурными, но и глубоко нравственным народом, хотя и не исповедовали христианской религии (Летописец еп. Дитмар Мерзебурсский (умер 1018г.) говорил, что у балтийских славян первым богом был ZUARAZICI (Сварог). То же говорит и Гелмолд). Они, по своему религиозному воззрению не допускали Клятвы Богом, разве только в исключительных случаях (на Божьем Суде). У них совсем не было Лжи. По этому же религиозному воззрению они относились к ближнему с истинно христианской любовью, почему у них совсем не было нищих - ни в Померании, ни во всей Славии, как говорил Гелмолд. Грязного и ободранного немецкого монаха, пришедшего к ним проповедовать, прогнали со словами: Плохой твой Бог, коли даже не дал тебе новой рясы! Пленных считали наравне с домочадцами и после некоторого времени обязательно отпускали их на свободу. Женщины ими уважались и считались равными мужчинам. У них не существовало ни Кражи, ни Обмана, а гостеприимство (Гость в дом, Бог в дом! Рады гостям!) славилось по всей Европе. В помещение мог войти всякий нуждающийся и находил на столе блюда даже тогда, когда никого не было дома. Вот что пишет об этом немец Анонимус (безымянный жизнеописатель св. Оттона): В Балтийской Славии каждый отец семейства имеет Отдельный дом, опрятный и чистый, посвящённый только Гостеприимству. Здесь стоит всегда наполненный яствиями и напитками стол. Если что снято, ставится немедленно что-нибудь другое. Когда кому угодно угоститься - милости просим! Севши за стол найдешь всего вдоволь!
Кому нечем было угостить гостя, мог взять у соседа без просьбы и тайком. Что пошло на гостей, то не украдено - был закон у славян, - пишет Гелмолд. - Угощать приказывала славянская религия. Отказавшему в гостеприимстве мстило все население разорением двора, т.к. нерадение в гостеприимстве одного, лишало милости богов всю страну.
Жилища этих славян не имели засовов (замков) и никогда не запирались. Анонимус пишет об этом: Между жителями Померании такая честность и общность, что они, незнакомые с воровством и обманом, не знают ни сундуков, ни ключей. Свою одежду, деньги и драгоценности хранят в ящиках и кадках под простою крышкою, не боясь злых людей.
Когда приехал к ним немецкий епископ Отто Бамбергский с кучей чемоданов и сундуков, запертых на замки, они удивились и спросили: Почему ты их запираешь? Отто им ответил: Как почему? От воров! Славяне, слыша такие слова из уст епископа-святителя, ещё более удивились и сказали: Наш Бог лучше, он не разрешает красть!

А немецкий историк Гердер, пишет о славянах (сообщаем по А.С. Фаминцыну) следующее:
Славяне с любовью возделывали землю, занимались и разными домашними искусствами и ремеслами и повсеместно открывали полезную торговлю произведениями своей страны, плодами своего трудолюбия. Они построили на берегах Балтийского моря, начиная с Любека, города, между ними Винета на острове Руян была славянским Амстердамом. На Днепре они воздвигали Киев, на Волхове Новгород, вскоре сделавшиеся цветущими торговыми городами. Они соединили Черное море с Балтийским и снабжали всю западную Европу произведениями востока. В нынешней Германии (бывшей Славии) они разрабатывали рудники, умели плавить и лить металлы, приготовляли соль, ткали полотно, варили медь, разводили плодовые деревья и вели по своему вкусу веселую музыкальную жизнь. Они были щедры, гостеприимны до расточительности, любили сельскую свободу, но вместе с тем были покорны и послушны, враги разбоя и грабежа. Всё это не избавило их от притеснений со стороны соседей, напротив, способствовало тому. Так как они не стремились к владычеству над миром, не имели жаждущих войн наследственных государей и охотно делались данниками, если только тем можно было купить спокойствие своей страны, то народы, в особенности принадлежащие к германскому племени, сильно погрешили против них. Уже при Карле Великом начались жестокие войны, которые, очевидно, имели целью приобретение торговых выгод и велись под предлогом распространения христианства. Храбрые франки, конечно, находили более удобным, обратив в рабство прилежный земледельческий и торговый народ, пользоваться его трудами, чем самим изучать земледелие и торговлю, самим трудиться. То, что начали франки, довершили саксы. В целых областях славяне были истребляемы или обращаемы в крепостных, а земли их разделялись между немецкими христианскими епископами и дворянами. Их торговлю на Балтийском море уничтожали северные германцы. Город Винета гор. была разрушена датчанами, а остатки славян в Германии походят на то, что испанцы сделали из природных жителей Перу -.
Упомянув затем о тяжёлых ударах, нанесённых славянству монголами, Гердер, писавший эти строки сто пятьдесят лет тому назад, как бы в пророческом видении обращается к славянам:
Настанет время, когда и вы, некогда прилежные и счастливые народы, освобожденные от цепей рабства, пробудитесь наконец от вашего долгого, глубокого сна и опять вступите во владение прекрасными странами, расстилающимися от Адриатики до Карпат, от Дона до Мульды и будет вновь торжествовать в них ваш древний Праздник Мирного Труда (Herder, Geschichte, IV, 37-42).  
Илья Иванович Тёрох (1880-1942). Карпаты и Славяне. Предание. Отрывок из соч. Сварог. Издание Общества ревнителей русской старины. Нью-Йорк, 1941
https://vk.com/doc399489626_504969339


А.С. Фаминцын. Божества древних славян. СПб, 1884
https://vk.com/doc336608850_442006559
http://rusinst.ru/docs/books/A.S.Famincyn-Bojestva_drevnih_slavyan.pdf



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 6
Опубликовано: 19.09.2019 в 10:25
© Copyright: Игорь Бабанов
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1