Голос из Угорской Руси Северо-восточная часть Угорской Руси



И северо-восточная часть Угорской Руси много пострадала от того, что по клочкам переходила во владение мадьяр. Некоторые части ея достались в 11в. уже веке Андрею I, в приданное за русской княжной Анастасией Ярославной. Спишь отошел от Руси в начале 12 века, в виде приданного, сначала польскому королю Болеславу Кривоустому, женатому на русской княжне Сбыславе, а потом к угорскому королю Степану II, женатому на дочери Сбыславиной Юдифи. Владислав I занял около 1083г. оружием русскую часть Семиградья и часть нынешнего Сотмарского комитата, по правую сторону р. Сама, а быть может, и низменные части Убочья и Марамаруси. В 12в. Угорскому королю Белому III не удалось удержать за собою все галицкое княжество; но часть Угорской Руси все таки осталась за ним, а именно частицы Унга, Берега и Убочи, вследствие чего Белый III присвоил себе и титул Галицкого короля. И в 13 веке часть Угорской Руси, лежащая по правому берегу Тисы, удержана была после потери Галицкого княжества Коломаном, братом Андрея II, короля Угорского. Татарское нашествие также содействовало расширению владений Белого IV на счет Руси, так что в 14 веке Карл Роберт, после Росановской битвы, уже свободно располагает русскими равнинами, как по сю, так и по ту сторону средней Тисы (русские жители равнин Землянских и даже русский по происхождению гарнизон Бороштянской крепости возстали против Карла Роберта и звали в Угорщину русских князей; но это возмущение не имело успеха). Людовик I, король угорский, а потом и польский, основал в 14 веке на Угорской Руси отдельное Мукачесвское княжество, которое отдано было в управление русско-литовского князя Феодора Кориантовича, взамен за его подольскую землю. Во второй половине 14 века в состав Угорских земель входили уже низменные части жупаний: Боршадской, Турнянской, Обовской, Землянской, Унгской, Бережковской, Убочской, Сотмарской и Марамаруской, так что граница между Угриею и доставшеюся при Казимире Великом Польше Червонною Русью протягивалась в то время примерно от Маковицкого замка в Шарише (селения Бардеев, Габолтов, Финта и др. были уже в руках мадьяр) на Товарное и Стражское (в Товарном находилась таможня или так наз. тридцаток (trigesiwa). В Стражском же помещалась пограничная стража) в Землинской жупании, а оттуда на Ужгород, Мукачев, Густ, Сигот и Вышев, в нынешних жупаниях Унг, Берег, Марамарусь. Окатоличенные уже в то время мадьяры, покрыв Угорскую Русь целою сетью латинских монастырей, стали насильственно совращать православное население новоприобретенного русского края сначала в унию, а потом в латинство. И эта пропаганда имела успех в равнинных частях Угорской Руси, где значительная часть искони русского населения исповедует теперь латинскую веру, потеряв вместе со славянским богослужением кирилловскую азбуку и обезобразив свой русский язык множеством польских, словацких и мадьярских слов, по требованию ксендзов-миссионеров. Часть же этого русского населения и совсем омадьярена. Протисская часть Угорской Руси, орошаемая реками Тисою, Самом, Бодрогом, Горнадом, Топлею, Удавою и Лаборцем, славится своим плодородием, произведением славного на весь мир токайского вина, а также большими минеральными сокровищами, именно обилием серебра, ртути, меди, соли, особенно же железа. Тут родина известных мукачевских епископов Ольшавского, Брадача, Годемарского, Блажовского и русского деятеля Балудянского. В настоящее время, в этой области лежат жупании: Турня с частью Боршада, Обов, Спиш, южная часть Шариша и низменные притисские части Унга, Берега, Убочи и Марамаруси. Территория эта, составляющая третью четверть древней Угорской Руси, обнимает до 350 кв. миль с 900000 душ населения, из коих лишь 170000 удержало русское имя, веру и все признаки русской народности, остальные же латинизированы, хотя и они, при благоприятных обстоятельствах, охотно возвратились бы к православной вере своих отцов.
Голос из Угорской Руси. Русская мысль. М., 1880. N 3. Отд. 3. стр.1-24
http://starieknigi.info/index/Russ_mysl.htm
https://vk.com/doc399489626_512362812



Этнографическая карта русскаго народонаселения в Галичине, северо-восточной Угрии и Буковине. Составлена Я.Ф. Головацким До недавнего времени Карпатская Русь была столь мало известна, что Шафарик восточную Галичину и северную Yrpию, в историческом и языкословном отношениях. назвал «terra incognita.»
...Предлежащая этнографическая карта представляет Карпатскую Русь, т.е. Карпатское погорье и прилежащие к нему земли, издревле заселенные преимущественно Русским народом. На ней обозначены, со всей возможною тонкостию, границы Русского народонаселения, а также соседних, непосредственно ему прикасающихся и среди Русской области живущих народностей. При обозначении нынешних государственных границ показаны и особые, до сих пор у народа сохранившиеся, географические и этнографические названия и племенные разности. Особенное внимание обращено на местописные названия. Имена местностей, рек и гор, сохранены те же, какие во всеобщем употреблении у местного Русского народа. Они во многом различаются от навыка правительственного и вообще книжного употребления. До сих пор ни одна карта, ни одно сочинение, не дало, в отношении верности названий, удовлетворительного указания; даже сочинения Ступицкого, Поля, Шараневича, полны ошибок и недостатков. Правительственные органы держатся навыка и проторенной дорожки, в Галичине Польского, в Буковине Румунского, в Угрии же Мадьярского произношения, с троякого рода правописанием - Польским, Мадьярским и Немецким.
На этнографической карте выставлены границы народностей на основании языка или наречия, на котором ныне говорит народ. Это самый верный и неотьемлемый признак народности. Если примем в соображение показания истории, то в старину Русское племя распространялось далее на запад до реки Вислоки и Вислы, а также на востоке и юге вся Буковина, Бессарабия и даже Молдавия, вероятно, заселены были народом Русским, за Карпатами же Русские поселения простирались далеко в над-Тиские долины и даже в Семиградию. Но коль скоро народ, силою обстоятельств, променял свой язык на другой, соседний, то он уже и примкнул к другой народности; это до поры до времени дело поконченное. Впрочем, на рубежной черте и в странах смешанного населения народы часто говорят на двух языках, вовсе не отказываясь от своей народности. Тут борется, так сказать, первобытная народность с пришлой, а время и обстоятельства покажут, на чей стороне будет перевес.
Для удобнейшего осмотра на прилежащей карте опишем подробно, что на ней находится. Прежде всего обозначены политические границы Государств, отделяющие Галичину и Буковину от России и Молдавии, а также отмечены границы Угрии и Семиградии. Галичина разделена на 19 Уездов (Округов, Kreise). (В последние годы разделили Галичину на 74, а Буковину на 8 мелких Уездов или Станов (Bezirka); но так как в Сборнике песен говорится о прежних Уездах, то мы придерживаемся прежнего, почти целым столетием утвердившегося разделения), а Угрия на Комитаты или Жупанства, которые обозначены Римскими числами.
За тем на карте обозначены главные реки с их притоками, горы и горные цепи, все железные дороги, шоссе и даже главные столбовые и проселочные дороги. Города и местечки писаны печатным письмом (антиквой), а села скорописью (курсивом). Все местности, в которых были собираемы песни нашего сборника и те, о которых упоминается в них, подчеркнуты красной краской...
...Ежегодно летом отправляются парни и девки от Бескида на Угорские поля и степи, жнут и убирают мадьярам озимый хлеб, косят и гребут сено и ярицу и исправляют другие полевые работы. Все поля над Тисой и Дунаем кишат горным народом и вся Мадьярская глушь в летнее время полна песнями трудящегося Славянского люда...
Чтения в Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете. 1876. Апрель-Июнь. Книга вторая. Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким и изданные О.М. Бодянским. Продолжение дополнений: IV. Объяснение Этнографической карты Галичины, Северо-Восточной Угрии и Буковины. С Этнографическою картой. c.223-302
Народные песни Галицкой и Угорской Руси. Собрание, составленное Профессором Русского языка и Словесности в Львовском Университете, Я.Ф. Головацким,1863. кн. 3 и 4; 1864, кн. 1, 3 и 4; 1865, кн. 4; 1866 кн. 1 и 3; 1867, кн. 2; 1870. кн. 3 и 4; 1871, кн. 1, 2 и 4; 1872, кн. 1-4; 1876, кн. 1-3; 1877, кн. 2

https://www.runivers.ru/bookreader/book471756/#page/223/mode/1up
Гей плыну я по Дунаю,
И так си думаю:
Нема кращих спеваночек,
Як у нашем краю!
Ой нема ж то, ой нема ж то,
Як Руська Краина,
Там спевае Коломыйки
Каждая девчина.
Ой нема ж то, ой нема ж то,
Як та Коломыйка,
Она душу вырывае
З моего серденька.
Коломыйки мои люби,
Где ж я вас подею?..
Зберав я вас в лесах-горах,
По полю розсею!
Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким (три части в четырёх томах). Издание Императорского Общества Истории и Древностей Российских при Московском Университете, 1878г.
https://vk.com/doc399489626_474172774
Этнографическая карта русского народонаселения в Галичине, Северо-Восточной Угрии и Буковине. Составлена Яковом Ф. Головацким
https://vk.com/doc399489626_474540134 1 Мб
https://vk.com/doc399489626_474540105 1.2Мб



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 12
Опубликовано: 12.08.2019 в 12:49
© Copyright: Игорь Бабанов
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1