Translation.Mahmood.Soldi


 


Translation Mahmood. Soldi
Ирина Черняховская
https://www.youtube.com/watch?v=M-aoyPa41Ic

Translation Mahmood/Soldi Eurovision 2019

Мой поэтический перевод,не дословный.

Реально жарко внизу на окраине,
Мама не волнуйся,я по дороге домой.
Ты огорчишься от лжи и в тайне
Выглядит это подобно любви,я-твой...

Но нет,там было всё другое.
Он тянул шампанское в Рамадан.
А по ТВ Джеки Чана не оставляли в покое,
Он курил кальян,а я в *драбадан*...

Он спросил меня:*Как дела?*
Он спросил меня:*Как дела?*
Но ты уже знаешь,что происходит...
сходит...сходит...

Мне кажется,быстрее понять,
Что будешь обманывать завтра меня.
Я не могу событий время менять,
Но точно и окончательно раскусил тебя.

Потерявшему гордость так тяжело.
Оставаться так трудно живым...
Расскажи мне: твою душу,как ногу свело,
Поиск денег тревожит,ты станешь больным?
Деньги...деньги...

Если есть они у тебя,расскажи мне,
Когда ты заскучаешь,не дашь мне отказ,
И в привычку вошло:*Как хреново мне*
Мне... Мне...
Как дела, так дела,так дела сейчас...

Как ты думаешь,чтобы я ответить смог,
Обещания вылетают,словно пули из груди.
Собери всю выдержку в себя.О,мой Бог!
Оставайся дома,она знает...не ври...погоди...

Сидя там,она спросит меня,спросит меня:
*Как дела,как дела,как дела?*
И заранее зная ответ,что у меня...меня...меня...

Мне кажется,быстрее понять,
Что будешь обманывать завтра меня.
Я не могу событий время менять,
Но точно и окончательно раскусил тебя.

Потерявший гордость- с открытой раной.
За одну секунду не трудно понять.
Ты только деньги желал,получал обманом,
Ты всегда принимался меня обвинять.

Ты привык меня спрашивать:*Как дела,
Как дела... как дела?*
Но что сейчас происходит...
Происходит...сходит...

Мой сын,мой сын,родной,приди сюда.
Ты привык мне рассказывать об играх-стрелялках.
Мой сын,мой сын,родной,приди сюда.
Время вспять повернуть,не играть в догонялки.

Я не спрашивал тебя ,откуда деньги.
Так трудно в жизни по счетам платить.
Потеряв свою гордость,ушел и гей ли,
И лишь только будешь деньги винить...винить...

Если б только была бы сейчас наличность,
Я бы спрятал тебя в другой городок.
Но вчера ты был здесь и ты был личность,
Где ты, папа сейчас? Увы,но шок...

Ты спрашиваешь меня:*Как ты,как ты...
Как ты...
Но ты знаешь ответ,что происходит...
происходит...сходит...

© Copyright: Ирина Черняховская, 2019
Свидетельство о публикации №119052900470 



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 4
Опубликовано: 29.05.2019 в 02:27
© Copyright: Ирина Черняховская
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1