Удивительные приключения Билла Грэлли. Глава 5


Удивительные приключения Билла Грэлли. Глава 5
В своей светлице Изабелла,
Понурив голову, сидела.
Судьбу свою она кляла
И вид такой она имела,
С такой тоской на все глядела,
Что будто казнь ее ждала.
Три дня подряд она рыдала,
Почти безумствуя, страдала,
И горьким чувствам отдала
Она все силы и устала,
Рыдать уж больше не могла.
Затем и плакать перестала,
Когда совсем изнемогла.
И вот теперь в изнеможенье,
Без слов, без плача, без движенья
Она сидела у окна,
Но неизбывного мученья
Была по-прежнему полна.
Вошел король в ее светлицу
И строго дочке говорит:
«Опять обиженно сидит,
Когда бы надо веселиться.
Ну нет уж, доченька-девица,
Давай-ка лучше без обид.
Припомни скольким отказала
Ты королевским сыновьям,
Тебя что сватали сначала,
А после герцогским сынам.
Потом руки твоей просили
Князей и графов сыновья.
Они отказы получили.
Любовь отцовская моя,
Конечно, тоже виновата:
Твое согласие все ждал,
Тебе самой решать давал,
Хотя чем это все чревато
Уже заранее я знал.
И вот, пожалуйста, дорогу
Забыл хороший к нам жених.
Когда-то было их так много,
Но всех отвадила ты их!
Теперь же на-ка вот плохих!
И я решил: уж коль бароны
В мой дом со сватами пошли,
Уж коль они моей короны
Себя достойными сочли,
На горьком опыте учась я,
Дал за тебя тому соласье,
Кто всех их более богат.
Сказать по правде, породниться
Я с ним, пожалуй, даже рад,
Ведь состоянием сравниться
Он может даже и со мной.
К тому ж, пожалуй, пригодиться
С его дружиною большой.
Тебе смешно, что поскорее
Ему я титул графский дал?
Сказать-то было бы вернее,
Что с этим очень запоздал,
Ведь Иоганн – отважный воин,
И что он этого достоин,
Давно в сраженьях доказал».
«Какие там еще сраженья?!
О, не смешите же меня!
Лишь на обозы нападенья
Да их грабеж средь бела дня,
Поместий мелких разоренья
И мирных жителей резня –
Вот все его и достиженья
И ратной доблести предел,
И те излюбленные средства,
За счет которых богател:
Всему известно королевству,
Барон в чем этот преуспел», –
Принцесса горько усмехнулась
И, негодуя, отвернулась.
«Да ты вчера родилась что ль?
Да кто ж из рыцарей не грабил?
Мне назови хоть одного.
Да наше время такого –
Чуть оборону лишь ослабил,
Тебя ограбят самого.
И я ведь, помнится, бывало,
Купцов неплохо потрошил.
Благодаря тому не мало
Богатства разного нажил.
А всяких там чужих вассалов,
С несильным войском феодалов
Всего я столько разорил,
Что сосчитать не хватит сил».
«И вот еще что мне скажите:
Зачем со свадьбою моей
Вы так отчаянно спешите?
Всего прошло немного дней,
Как мне он сделал предложенье,
А вы уж приняли решенье
Скорее свадьбу нам сыграть!
К чему ж такое, право, рвенье?!
Нельзя ли разве подождать?!»
«Конечно, нет, а то поддаться
Боюсь опять твоим слезам,
И вновь такое может статься,
Что наврежу себе я сам.
Тогда придется мне расстаться
С моей надеждой навсегда
Тебя неплохо выдать замуж,
Ведь за другого никогда
Барона дочку не отдам уж,
Останутся поскольку те,
Что проживают в нищете
В сравненье с этим и счастливой
Ни с кем из них не сможешь стать
И будешь очень лишь страдать,
Ведь ты всегда самолюбивой
И роскошь любящей была,
Поскольку жизнью изобильной
Ты с детства самого жила.
И нужен мне союзник сильный
И друг надежный на войне,
А не постыднейшее бремя,
Что от обидчиков все время
Оборонять придется мне!»
«А почему для нашей свадьбы
Вы дома места не нашли?!
У нас ее да и сыграть бы!
Но почему-то предпочли
Вы только пиршество устроить,
Турнир для рыцарей своих,
Хотя все это будет стоить
Затрат не менее больших».
«Должны же все-таки проститься
С тобой вассалы и в бою
С отвагой рыцарской сразиться,
Чтоб красоту и честь твою
Победой доблестной прославить.
А после сразу же отправить
Я к жениху тебя велю
И свадьбу там скорее справить,
Чтоб ничего уж не исправить,
А то, боюсь, не утерплю –
Не дам твоим ему стать мужем!»
«Но мне не ясно, почему же
Должна быть свадьба у него,
Что удивительней всего?!»
«Его сосед тому виною –
Сейчас грозит ему войною.
Домой помчался Иоганн,
Условившись сперва со мною,
Что скоро будет тебе дан
Приказ спешить в его владенья
И сочетаться браком там,
Совпали наши намеренья –
Тянуть со свадьбой я не дам!»
«Какой же вы, отец, наивный!
И вы поверили ему?
Мой бывший паж, хитрец противный!
Какой хитрец! Кому-кому,
А мне характер твой известен,
И знаю я насколько честен,
Насколько ты труслив и зол!
Да просто повод он нашел,
Чтоб на турнире не сражаться,
Ведь честно он не любит драться.
Но что он любит – это мстить:
Дай этим лишь понаслаждаться
И можно хлебом не кормить.
Меня сейчас он, может быть,
Так подло хочет проучить
За мой отказ и униженье,
Ему которым нанесла,
И сделать так, чтоб поняла,
Что он хозяин положенья
И впредь строптивой не была».
«Ну, Изабелла, ты плохое
Во всем, пожалуй, разглядишь!
Ведь надо ж выдумать такое!
Какую чушь ты говоришь!
«Ах, зря, отец, вы горячитесь!
Ну, раз вы верите ему,
Тогда скажите почему
Меня послать вы не боитесь
Туда, где может быть война?»
«Ну, «может быть» еще не значит,
Что будет точно уж она.
Бывает, воины поскачут,
Друг другу только погрозят,
Но драться все ж не захотят.
Да ведь кругом одни же войны
И что ж, не ездить никуда?
Ты, дорогая, будь спокойна –
Тебя не тронут никогда:
Не забывай, что ты принцесса,
Дочь короля, а с королем
Накладно спорить даже бесу.
С тобой к тому же Ломбер Дгом,
Мой самый-самый лучший рыцарь,
Туда поедет – под его
Защитой сможешь ты укрыться
От Люцефера самого.
Но поручу ему я строго,
Чтоб он скорей тебя довез
До Иоганнова порога,
Не замечая твоих слез,
Твоих посулов и рыданий
И чтоб в течение пути
Твоих не слушал приказаний
Тебя обратно отвезти.
Ну, что опять ты заревела?
И так проплакала три дня.
Ну хватит, хватит, Изабелла –
Уж не разжалобишь меня.
С пажом своим ты обручишься
Вдали от дома, от родных.
И вот когда ты огорчишься,
Что слов не слушала моих.
С собой придворных не зови ты:
Своих фрейлин, своих пажей
И верных рыцарей из свиты –
Не быть на свадьбе им твоей.
Пусть все кругом меня осудят,
Но наказанье это будет
За то, что я из-за тебя
Скомпрометировал себя!
Тебя взять в жены разрешая,
А после слово нарушая,
Врагов не мало я нажил.
Ведь почему никто повторно
Руки твоей уж не просил?!
Да потому что так позорно
Отвергнут каждый тобой был!
Престиж высокий в прошлом трона
Из-за кого я уронил,
Когда какому-то барону
Почет стать ровней заслужил?!
Не ты ли в этом виновата?!
Вот почему такой я злой!»
«О, я молю вас, брата, брата
Вы отпустите хоть со мной!
Мне будет легче, если вместе
Мы будем с ним!» «И не мечтай –
Не много ли барону чести?
Ведь брат твой принц – не забывай!
Ну полно, полно, успокойся.
Я говорю тебе, уймись.
Водой холодною умойся
И спать давай-ка ты ложись:
Твоею завтра красотою
Быть должен каждый поражен,
А чтобы выглядеть такою,
Тебе хороший нужен сон».
И вышел он, и дверь закрылась.
Принцесса пала на кровать –
С судьбой своей она смирилась
И стала участь свою ждать.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэмы и циклы стихов
Ключевые слова: Средневековая Европа в художественных образах.,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 28
Опубликовано: 12.04.2019 в 21:28
© Copyright: Петр Гордеев
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1