Проект венка сонетов - №109


Проект венка сонетов - №109
Сонет 1

Ни слова о неверности моей,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Хотя разлука охлаждает страсти.

Сонет 2

Хотя разлука охлаждает страсти,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
С собой расстаться легче, но не с ней.

Сонет 3

С собой расстаться легче, но не с ней,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
С душой моей, что у тебя во власти.

Сонет 4

С душой моей, что у тебя во власти,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Я знаю, что внимание привлёк.

Сонет 5

Я знаю, что внимание привлёк,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Но так разлука протекает легче.

Сонет 6

Но так разлука протекает легче,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Всегда я возвращаюсь точно в срок.

Сонет 7

Всегда я возвращаюсь точно в срок,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
А про измену быть не может речи.

Сонет 8

А про измену быть не может речи,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Хоть и бурлит во мне дурная кровь.

Сонет 9

Хоть и бурлит во мне дурная кровь,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Но я не та разменная монета.

Сонет 10

Но я не та разменная монета,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Мои все чувства, верность и любовь.

Сонет 11

Мои все чувства, верность и любовь,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Лишь для тебя! А не кому-то, где-то.

Сонет 12

Лишь для тебя! А не кому-то, где-то,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Меня клевещут! Расскажи мне, кто?

Сонет 13

Меня клевещут! Расскажи мне, кто,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
В сравнении с тобой, наш Мир ничто.

Сонет 14

В сравнении с тобой, наш Мир ничто,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Ни слова о неверности моей.

Сонет 15

(МАГИСТРАЛ) - основной сонет

Ни слова о неверности моей...
Хотя разлука охлаждает страсти.
С собой расстаться легче, но не с ней...
С душой моей, что у тебя во власти.

Я знаю, что внимание привлёк,
Но так разлука протекает легче.
Всегда я возвращаюсь точно в срок,
А про измену быть не может речи.

Хоть и бурлит во мне дурная кровь,
Но я не та разменная монета;
Мои все чувства, верность и любовь,
Лишь для тебя! А не кому-то, где-то...

Меня клевещут! Расскажи мне, кто?
В сравнении с тобой, наш Мир ничто.

© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир Замыслов



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Твердые формы
Ключевые слова: Береги себя...,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 9
Опубликовано: 19.03.2019 в 15:21
© Copyright: Владимир Замыслов
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1