ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАРОДИИ, ЮМОР. Леонид Панин (пародии)


ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАРОДИИ, ЮМОР. Леонид Панин (пародии)
                                        Да будь я хоть негром преклонных годов
                                   И то без унынья и лени
                                   Я русский бы выучил только за то,
                                  Что на нём разговаривал Ленин
                                                                   (Владимир Маяковский)

                                   Тай будь я ывреем похилых рокив
                                   Та й то, без нудьги и невздрючно,
                                   Я мову бы вывчував тильки за те,
                                   Що на неи балакав наш Кучма!
                                                                         (Владимир Зайцев)


УКРАИНСКИЙ СУРЖИК РУСКОЯЗЫЧНОГО ЕВРЕЯ.

Моя ридная украинская мова,
Незалежна, самостийна и невздрючна.
Нет на свете языка мне бильш родного,
На якому размовлял наш батька Кучма.

И Кравчук на неи гарно говорил
Без нудьги, стыда, соромысти и лени,
Тильки шкода, что совсем не гомонив
На вкраинськом языке наш батька Ленин.

Как певуча и гучна, и хороша,
Объеднавши нас чуттеве и по-братски,
Только я не розумию ни шиша,
Кто мне щось розповидае по хохляцьки.

Я — москаль, или по русскому — кацап,
Знаю идиш, дойче, инглиш и латинский.
Мне бы трошки, мне бы чуточку хотя б,
Научиться розмовлять по-украински

Я бы певно мир цей перебудувал
И на себе зосередил всё вниманье:
Натворив, намалювал и наскладал,
Досягнув международного признанья.

Батька Ющенко — це пламя вид свечи,
А маяк сьогодні — батька Янукович
Вас витае, русский Леня из Керчи,
И ыврей с Камчатки Рома Абрамович!


* * *
                       В. Мамулату

                       Ты нашёл вдохновения кнопку,
                       Дружба — верь для таланта опора,
                      Ждём, когда ты проделаешь тропку
                      К Козерогам из «Лиры Боспора».
                                                               (Л. Ермакова)


Ты нашёл вдохновения кнопку
И строфой на неё надавил.
Не тропинку и даже не тропку
В нашу «Лиру» ты вмиг проложил.

Ты проделал широкую трассу
И поверь, что совсем не беда
То, что в «Лире» ты не был ни разу,
Хотя с ней находился всегда.

И в конце проторённой дороги
Ты закончил нелегкий маршрут,
Где поэты, друзья-Козероги
Твой талант с нетерпением ждут.

Раки, Рыбы, Львы, Девы и Овны,
Водолеи, Весы, Близнецы,
Ожидают Тельцы, Скорпионы
И родные соседи Стрельцы.

Ты нашёл вдохновения кнопку.
Отыскал вдохновенья струну,
Проложил в «Лиру» первую тропку:
Ну и ну! Ну и ну!! Ну и ну!!!


* * *
                            О! Как немного,
                            Как немного надо мне…
                            Всего лишь знать —
                            Что я нужна тебе,
                           Любима…
                           Что мы с тобою
                           С каждым днём родней
                           И больше ничего,
                           И ничего
                          Помимо…
                                                 (Л. Храмкова)


Мне так немного надо от тебя,
Немного надо, надо очень мало,
Мне только то лишь надо для себя,
Чего порой мне так недоставало.

Мне очень надо этого чуть-чуть,
Ведь я всегда, везде его желала,
Хотя бы раз, хотя бы, где-нибудь —
Достать бы то, чего мне не хватало.

Где это взять? Не мне тебя учить,
И если ты, как я, не много хочешь,
Всегда ты можешь это получить,
Где, сколько и когда, и как захочешь…

О! Как немного, мало надо мне!
Почти не надо ничего. Помимо…
Мне надо кое что, на стороне…
Как эта малость мне необходима!


* * *
                                Я тоже нервы закалила
                               Чтоб как-то пережить обвал,
                               И тайно евры полюбила,
                               Теперь они мой идеал
                                         (С. Бурова. «Послание советскому рублю»)


Моя любовь к рублю остыла,
Когда вдруг курс его упал,
Я тайно евры полюбила,
Теперь они мой идеал.

Не может курс рубля подняться
И прежним он не может быть,
Придётся с еврами якшаться,
Про рубль долбанный забыть.

Теперь и днями, и ночами
Любовь я с еврами кручу
И с деревянными рублями
Я больше знаться не хочу.

Набью карман евровалютой,
Другой «зелёными» набью,
А этот рубль долбанутый
Я никогда не полюблю.

А если с еврами сорвётся
Надолго шашни закрутить,
Тогда, наверное, придётся
Мне ориентацию сменить.

Любовью к гривне воспылаю
И если вдруг перегорю,
Тогда наверное, не знаю…
Я тайно доллар охмурю.

Едва я доллар полюбила,
Как снова начался обвал.
Опять я нервы закалила,
Влюбившись в новый идеал:

Я полюбила тугрик сразу,
Как только он меня нашёл,
И не беда, что узкоглазый,
А по рождению — монгол.

И пусть монгольская валюта
Сегодня в мире не в ходу,
Я буду жить не очень круто,
Но с тугриком не пропаду!


* * *
                                Не страшно.
                                Осень подошла к концу
                                Неряшливо
                                Забрызгав грязью улицу.
                                Бессовестно,
                                Раздевши донага деревья,
                               С собою забрала их оперенье.
                                                             (А. Стародубцева)


Неряха осень
Подошла к концу,
Размазав сопли
По лицу,
Бесстрашно
Улицу измызгав,
И страшно грязью всё
Забрызгав,
С деревьев поснимала
Шмотки:
Трусы, бюстгальтеры,
Колготки.
Бессовестно,
Раздев природу
До гола,
С собою оперенье
Забрала
И прочь
Уныло побрела
В сырую ночь.
Какая дрянь!
Сплошную пьянь
В хмельном угаре
И серую тоску
Она оставила
На мокром тротуаре,
В осенней, слякотной
Ночи,
В герое городе Керчи.


* * *
                            В час загадочный.
                            Ты придёшь, измучен скукой,
                            Как дитя возьму на руки…
                                              (Л. Храмкова «Сквозь вечность»


Появившись на пороге,
Ты едва волочишь ноги.
Видно, что опять гулял
И у скуки побывал.

Отниму тебя у скуки,
Как дитя возьму на руки,
Но не ахну, и не охну,
И об пол тебя не грохну.

Разорву вуаль тумана,
Ни о чем просить не стану,
В дом без слов перетащу,
К скуке больше не пущу.

Боже мой! Какие муки
Ты терпел от этой скуки
До последнего конца —
Ажно весь сошёл с лица!

Знать наверно, эта скука
Есть порядочная сука,
Раз такие с ней общенья
Превращаются в мученья.


* * *
                    Колючий серый дождь хлестал кнутом,
                    И ветер завывал, стонал и плакал.
                    И, грохнув костылём, ударил гром,
                    И на дворе был май. И ворон каркал.
                                       (Е.Бондаренко «Капризы дождя»


Весна шумела за окном,
Колючими дождями,
Приковылял колючий гром
И грохнул костылями.

Весенний дождь хлестнул кнутом,
И ветер вдруг заплакал,
Закаркал ворон за окном,
А воробей накакал.

Размыт прозрачный силуэт
И ветер завывает,
А воробьишко в туалет
Опять сходить желает.

Разлучник дождь забылся сном
На мокром тротуаре —
Мой воробьишко за окном
В своём репертуаре.

Мне без тебя покоя нет
Дождливою весною,
Но воробьишке туалет
Я всё равно построю.

Рассвет лучом к земле приник,
Хлебнул воды из лужи…
А за окном простой нужник
На всякий случай нужен!




Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Подражания и пародии
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 5
Опубликовано: 15.03.2019 в 20:35
© Copyright: Лира Боспора Керчь
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1