Влескнига. Дощечка 16. Влескнигу сию посвятим Богу нашему


Влес кнiго сiу
птчемо Бгу ншемоу
Кiе бо есте
прiбезiц а сiла
Влескнигу сию посвятим Богу нашему, Который ведь есть Прибежище и Сила (перевод и коммент. Николай Слатин)
Птчемо — наст./ буд. в р. 1 л. мн. ч. почтим; посвятим кому-л. (ср. санскр. ukta(p.p. от vac) 1) сказанный, произнесенный; uktha/ ucatha п. 1) хвала, хвалебный гимн 2) призыв, обращение (почитание; учтивый; учтивость; польск. uczta); uc 1) любить, находить удовольствие в чём-л. 2) заботиться 3) быть привычным к чему-л. (почитать; почесть; предпочесть).
К.Ф. Рылеев в своей поэме «Дмитрий Донской» пишет: „Бог нам прибежище и сила!”, практически буквально повторяя слова первой строки шестнадцатой дощечки Влескниги. Дух народный сохраняется - вплоть до того, что - через тысячелетия - сохраняются выражения.
Славянские первоучители Константин (Кирилл) и Мефодий в числе первых книг перевели Псалтирь, дословно передав по-славянски греческий перевод. Молитва перед началом чтения псалтири - Благословен Бог наш, всегда, ныне и присно и во веки веков.
Бог нам Прибежище и Сила, Помощник в скорбех, обретших ны зело (Псалом 45.2)
***
ГАРФ. Фонд 10143, опись 80 (архив П.Т. Филипьева), рулон 16
14-5-45,46,48 Из второго письма Ю. Миролюбова А. Куру - (вверху в левом углу - Получено 19/XI-53 - рукой Кура; в правом верхнем углу Документ N2 - рукой Кура, сбоку слева - печать А. Кура. В тексте письма впервые документально появляется упоминание Велескниги)
...Насчет фотографии не могу утверждать, что она есть, ибо у меня тоже жена-иностранка и, думая навести порядок, кое-что просто выбросила из бумаг! Драма была очень большая, но исправить ничего нельзя. Попала ли туда, кажется, одна или две фотографии, не знаю. Надо еще искать

...Иногда встречается в тексте рисунок:...а иногда...что вероятно носило тотемический характер - первый быка, второй - собаки.
...Хозяйственного характера Дощек я не успел скопировать, так как откладывал эту работу на будущее. А занялся главными, говорящими о Велескниге.

...Начало Велескниги переписал и разобрал. Пришлю, как только разыщу, среди прочих материалов моих.
Когда в Дощках говорилось о говядах, сбоку текста стоял знак быка, как я его изобразил на предыдущей странице настоящего письма.
Искренно преданный Вам Юрий Миролюбов
(внизу приписка от руки - здесь собственноручная подпись: Юрий Миролюбов, в левом углу печать Кура)
***
Фонд 10143, опись 47 (Архив Ю.П. Миролюбова), рулон 10
7-2-53…97 - М. Скрiпник. Влес книга. Лiтопис дохристияньской Русi-України. Частина V. На правах рукопису. ВИДАВНИЦТВО МЛИН. Лондон-Гага, 1972
7-2-55 - Письмо Миролюбова от 10 января 1954 (см. также А. Асов. Тайны Книги Велеса. с. 223. В примечании к этому письму следующий текст: Из архива Ю.П. Миролюбова и А. Куренкова. На письме приписка рукой А. Куренкова: Радуйся, кто в Бога верует! И далее: получено 8.II.54)

10 января пятьдесят четвертого года, 61 аве. Ланкастер, Юккль, Брюссель, Бельгия, Европа. Юр. Петр. Миролюбов
Профессору Ал. Кур.
Господин профессор, поздравляя Вас с Новым годом, честь имею приложить фотоснимки плохого качества четырех страниц Дощек, которые я нашел в моих бумагах.
Текст тоже переписан мной, но еще не найден, и, как только найду, я его Вам перешлю.
На левом поле I дощьки изображена собака, на II-й какое-то животное, похожее на кошку, но с длинным хвостом, напоминающим лисий, и с длинной шеей. III-я дощька имеет изображение солнца с семью лучами. IV-я не имеет никаких изображений.
Если мне удастся добыть лучший оттиск с негативов, я его пришлю незамедлительно.
Искренно уважающий Вас
Юрий Миролюбов.
P.S. Величина снимков соответствует самому размеру Дощек. По мнению здешних фотографов, это всё, что можно сделать при посредстве имеющихся негативов

7-2-55…и ответ от 9 февраля 1954 А. Кура
...Глубокоуважаемый Юрий Петрович. Здравствуйте...я теперь на новой квартире вчера получил долгожданные снимки с дощек.
Сердечное Вам спасибо.
...Я могу теперь документально подтвердить всякому Фоме неверному, что текст дощек является действительным документом...А. Кур
***
ГАРФ. Фонд 10143, опись 80 Из архива П.Т. Филипьева. , рулон 16

14-5-164 - Дощ. 16. Вверху надпись от руки П. Филипьева - 1ая строка - Влес кнiгу сiу...; Внизу пер.: Влес книгу сию посвящаем богу нашему, который есть прибежище и сила



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 14
Опубликовано: 24.12.2018 в 09:25
© Copyright: Игорь Бабанов
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1