Влескнига. Дощечка 9,10. О Богумире. Документ 8 и 13


В апрельском номере был опубликован Куром (с примечаниями Миролюбова) текст дощечки 10 (документ 13) сначала сплошняком, а затем с разбивкой на слова, а также небольшой комментарий Кура. Кроме того, дан текст незанумерованного отрывка в три строки сплошняком и с разбивкой - С. Лесной
Надо дать хоть первое чтение, более или менее разумное, чтобы печатать. Напечатанные «сплошняком» эти Дощьки будут доступны только специалистам (да и доступны ли всем?). Между тем, мы все должны думать о Русских людях, которым эти Дощьки нужны. Два чтения существовали в те далекие времена во всех религиях. В этом и заключается знание жрецов. Если обратится к толкованиям Будды или Браманизма в Индии, мы столкнемся в тысячами разных пониманий. Какое из них будет верным, зачастую ориенталисты и санскритологи не могут решить и приводят их параллельно. Так делаем и мы. - Ю. Миролюбов



Жар Птица апрель 1957 с.9-11
«Дощька № 10 (документ № 13)». Примечание А. Кура: «Вполне возможно, является продолжением Дощечки № IX (см. Дощ. № IX). Текст».
Строка I-XII
Разделение на слова (А. Кур)…
Примечание Кура:…
Примечание Миролюбова:…
Перевод (слова Кура):…
Текст:
I-III
Раздел на слова (Кур):…
Раздел Миролюбова:…
Еще примечание Миролюбова:
Говоря вообще о «Дощьках» Изенбека, надо придерживаться как можно ближе текста, ибо нам всегда может казаться, что в тексте есть подтверждение наших собственных мыслей, и мы, таким образом, неправильно истолкуем самый текст. Конечно в местах неясных мы можем высказать наши догадки, но тогда надо сказать, чья догадка и почему. Если таких указаний не будет, легко будет сказать на счет обьяснителей, что они вложили в текст свои обьяснения.
Вообще же, данные две Дощьки Изенбека NN IX и X, являются первым чтением таковых и потому смысл текста остается спорным, и спорность его, как видно сразу же выявляется из разночтения Кура
«Бо…Руси» и Миролюбива «Боруси». В первом случае, ото «ибо», во втором как Борусов (кстати, Нидерле, Шафарик и др. ученые Карлова Университета в Праге не оставляют сомнения на этот счет, ибо они считают Русь происходящей от Боруси.
Выражение, например, «отосватриродыисшедша» можно прочесть двояко - «ото с ва три роды исшедша» и «ото сватри роды исшедша».
Мы знаем, что три вестника утра, полудня и вечера, которые прискакали в степь Богумира и взяли его трех дочерей в жены. Не называет ли автор Дощек Изенбека этих вестников сватри? В таком случае «сват-три» будет Три Святых Вестника. В другом случае, чтение допускает «сва три роды», то-есть, свои три рода. Трудность весьма очевидная! Как читать? Есть только одно основание: читать надо двумя чтениями, ибо в те времена были два чтения, одно для непосвященных, другое для жрецов, исключающее в себе начатки догматизма.
Это конечно, лишь мнение Миролюбова, а не истина, непреложная и непререкаемая, на которой он настаивает.
Этим разбором и обьясняется трудность печатания текста Дощек Изенбека. Их надо подготовить. Надо дать хоть первое чтение, более или менее разумное, чтобы печатать. Напечатанные «сплошняком» эти Дощьки будут доступны только специалистам (да и доступны ли всем?). Между тем, мы все должны думать о Русских людях, которым эти Дощьки нужны.
Два чтения существовали в те далекие времена во всех религиях. В этом и заключается знание жрецов. Если обратится к толкованиям Будды или Браманизма в Индии, мы столкнемся в тысячами разных пониманий. Какое из них будет верным, зачастую ориенталисты и санскритологи не могут решить и приводят их параллельно. Так делаем и мы.
***
...Чтобы отвести упреки защитников ВК в том, что ученые скрывают ее от читателей, мы публикуем далее полный текст «Книги». Публикуется текст М, более полный и, как можно допустить, лучше отражающий «оригинал». Каждую группу публикуемых дощечек мы предваряем описанием отличий М и Ж, а также воспроизводим те примечания и комментарии, которыми сопровождались публикации дощечек в «Жар-птице». Как будет видно далее, именно эти сопоставления текстов в версиях М и Ж дадут нам чрезвычайно ценный материал для суждений об истории текста ВК и методах работы ее публикаторов...
Дощечка 10
В Ж текст озаглавлен: «Дощька № 10 (документ № 13)». Примечание А. Кура: «Вполне возможно, является продолжением Дощечки № IX (см. Дощ. № IX). Текст». Характер машинописи этой дощечки отличен от других и точно соответствует публикации. Однако в Ж последние три строки повторены еще раз с заголовком: «Раздел на слова (Кур)». Текст этих строк приведен с разделом на слова. Эта дощечка была опубликована второй, чем, видимо, и объясняется своеобразие подачи текста. В Ж этот текст был опубликован тут же и второй раз, но с разделением на слова. Примечания в тексте отражают как бы спор Миролюбива и Кура. Так, после слова «Богумиру» сказано: «дальше Миролюбов читает „бо"», после слов «жещут яко сме» в скобках сказано: «у Кура написано „смье", вероятно, ошибка при переписке, и дальше вставлено „смьхом"»; после слов «влицЪ о себе то бо» также в скобках сказано: «в оригинале записи Миролюбова написано: борусiце. Миролюбов склонен читать: „борусице" или „борусiце", а Кур: „бо русiце"»; после слов «рарьеце» в скобках добавлено: «у Кура сказано: „ра рьеце"». Смысл помет неясен, так как текст предварен заголовком: «Разделение на слова (А. Кур)» и, таким образом, дает разбивку именно «по Куру».
Дощечка 10
богумiрубобозедаяшутьблагыземнаяатемосменеимяхомсе...яконамобя
iнь...астарцеородiоберещехомякокомонЪзеiжьодщасыстарiсутенаше
вуценаiмяхомразвсе...тобобящiкомонЪзедолгыщасатiеогрьценезве
дщяастаедоконцьякообенствемужето муждеодродньеимяхомдаватедопото
мьщЪiехаботiеправищитены...апобогумiрубящаорiесосынысвааколибва
iегунштевелiкапрютЪящаоутворенiавелказемесвеатакоидьщавонотуду
дорусенынiбяiньщасаiмемосебратезаужьдяатенгнутедопредуанебоде
жещеноякосьмооствяхомземЪнашеааяхомiнiано(по?)дажещутьякосьме
хомпрящехомвлицЪосебетобоурусiценеоставищестегрьцiназемевашюа
перыстесеобоню...отещасьiрарьцебытекромЪтеныоiныземеаднесевозж
ядiщясеврзенашянаныаимемосепрящетеовиученашiядаудржЪхомступе
нашяанедахомземеинам...
тако боiмяхомiнакотворящетеанепалтедубыополясванiжсЪнЪтепотЪх
ажятежпюопонелiякобоiмяхомступетравьнiаскотiводящетебрегоущя
брегоущяонаотовразех...
Творогов О.В. «Влесова книга». Труды Отдела древнерусской литературы. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1990. Т. XLIII. с.170—254
http://feb-web.ru/feb/todrl/t43/t43-170.htm
http://russiancity.ru/books/b48.htm OCR
https://vk.com/doc399489626_481169168 pdf



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 6
Опубликовано: 05.12.2018 в 09:19
© Copyright: Игорь Бабанов
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1