Особенности речевого состава и структуры текста «Велесовой книги»



15 мая 2018, 11 часов 48 минут - Новолуние
Молим Влеса…
Отец наш, да потяни в небе воз Суражев –
и да взойдёт над нами Суреве гулять по кругу,
то бо – Суньче наше иже светит на дома наши,
и пред ликом его – блед есь лик огнищ домашних,
сему богу Огнику-Семарглу говорим показаться –
и восстав в небе светить возу тому до рассвета.
Наречём ему имя – Огнебоже, и пойдём трудиться,
аки всяк день молитвой утвердя телесо – едим,
и идём в поля наши труждаться, яко боги велят всяку мужу,
иже чинен есь – трудиться ради хлеба своего…
Дажьбовы внуки – любимичи божеские,
и – боги словно, рала – тако десницей держите…
Воспоём Славу Суражу – и такожде мыслим до вечера,
и пятикратно славя богов во дне –
пьём сурицу в знак благости и общности с богами,
кии бо суть во Сварзе – тако же пьют за счастье…
воспоём Славу Суражу –
и тем Конь Злат Суражев скачет в небеси…
Домой идём потрудьщеся – тамо огонь утвердим,
и едим покорм наш, говоря, якова есть милость божеская к нам,
и отойдём ко сну, день убо прошёл – и тьме не съесть его…
тако же – дадим десятую отче нашим и сотую на влад своих…
и тако пребудем славны, якоже славим богов наших –
и молимся с телесы, омытыми водою чистою…
Приступая к собственной переработке текстов (Труды Отдела древнерусской литературы (ТОДРЛ), XLIII, Л., 1990, стр. 170-254 (Велесова книга)), в качестве продуктивной посылки во внимание было принято наиболее вероятное чисто практическое их назначение, допуская, что они имели хождение по Руси тропой изустной и, тем самым, должны носить (в достаточной степени функционально выраженный) – песенный характер. Попытки выявить мерность, отличающую произведения устного поэтического народного творчесва, дали следующие результаты. Языку отдельных текстов потенциально присуща внутренняя строфическая структура, допускающая смысловое деление на фрагменты, отличающиеся друг от друга размером песенной строки (строки с характерной стихотворной интонацией). Попутно выяснилось, что определённым образом поддаётся переработке (с разворачиванием в песенные циклы) весь монолитный массив текстов дощечек. Главным же практическим результатом можно считать следующее: тексты Велесовой книги в переработанном виде (при всём разнообразии мотивов и влияний различных эпох) могут быть представлены – как тематический сборник песенных текстов, внешне напоминающих свободные и безрифменные одноголосные стихи. Согласно древней традиции, закреплённых мелодий такие гласы не имели, но мы вправе допустить, что русские барды и бояны с успехом могли оглашать их, например, в сопровождении музыкального инструмента (струны рокотаху…)
Евгений Овчинников. Золото Русов. Поэтическое Наследие Предков - Влескнига, Москва, 2010г.
http://box0312.narod.ru/files/velesova_kniga-content.htm
...Подлинные крупицы древней мудрости следует искать, исключительно, в составе живой русской речи, в подлинности способа выражения – зрелых чувств и глубоких мыслей.
Соответственно, в дальнейших рассуждениях о «Влескниге» ограничимся обсуждением наиболее информативного элемента её текста, а именно – речевого состава. Что представляет собой речевой состав «Влескниги»? Поэзия это или проза? Давайте разберёмся. Поэзия и проза как два основных способа организации речи различаются структурно. Прозаическая речь расчленяется синтаксически на предложения, что характерно для обыденной речи. Строение же поэтической речи задаётся известным со времён античности члением на отрезки (стихи), не совпадающим с синтаксическим членением текста в принципе. И это означает, что поэтическая форма организации речи служит средством расширения речевых возможностей, придающим возвышенность и красоту слову, чем и объясняется её возникновение и бытование в глубокой древности как едва ли не единственного «само собой разумеющегося» явления искусства. Прозаической же речью, как известно, пользовались для оформления, например, исторических хроник, философских диалогов и т.п.
Что следует понимать под вышеупомянутым «членением на отрезки» (стихи)? Прежде всего, отметим, что критерий «членение» чрезвычайно чёток. Под ним в контексте дальнейшего обсуждения следует однозначно понимать именно «членение» непрерывной речи и именно «на отрезки». Средствами такого «членения» могут служить – интонационно-синтаксические и не связанные с синтаксисом паузы, и если такое членение на строки окажется в принципе применимым, в частности, к речевому составу слитного текста «Влескниги», то мы получим утвердительный ответ на вопрос: о высоком – поэтическом способе его организации. Возникает вопрос, на который мы должны себе ответить: какими средствами пользовались в древности для обозначения вышеупомянутых пауз? На интонационно-синтаксические паузы указывают местоимения и наречия, перед которыми такие паузы возникают в не знающей знаков препинания речи. Для обозначения пауз, не связанных с синтаксисом, в русской письменной традиции пользовались специальными разделительными знаками, а именно – частицами «а» и «и» («i»)...
Евгений Овчинников. Особенности речевого состава и структуры текста «Велесовой книги» (очерк). Статья на материале книги: Евгений Овчинников «Золото Русов». Поэтическое наследие предков – «Влескнига». Москва 2010, 136с.
http://stihi.ru/2011/06/26/6212
http://proza.ru/2012/02/16/311
ПОЭТИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ ДРЕВНЕЙ РУСИ в памятниках Древнерусского эпического стихосложения. Автор проекта: Евгений Евгеньевич Овчинников (Россия, Москва) E-mail: epicrus.heritage@yandex.ru
http://box0312.narod.ru/epicrus_heritage_about_project.html



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 35
Опубликовано: 14.05.2018 в 21:31
© Copyright: Игорь Бабанов
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1