Сказка-небылица о красивых птицах - 28

Поэтический ремикс публикаций Мэри Бэлоу
В заморские страны улетевшая царевна-лебедь пребывает в крайне удручённых чувствах по вине расставания-разлучника.
Экзотическая красочность природного ландшафта не производит впечатление в разлуке с милым, с которым рай и в шалаше.
Днём, находясь среди сородичей, тайком от всех слезинки смахивает леда, в силу обстоятельств на время лишённая спутника;
По ночам,дав волю чувствам, в одиночестве страдает, выплёскивая из себя избыток непреходящей муки, скопившейся в душе.
Прохладная студёная водица чистых родников-ключей не в сласть вдали от предмета обожания,без коего и белый свет не мил.
Вновь и вновь переживая канувшие в вечность ярко окрашенные эмоциональные экспрессии, лебёдушка тоскует о былом;
Слезами вымывает горечь разлуки; после слёз наступивший просвет не согревает душу,как и холодное сияние ночных светил.
Перед глазами леды, тоскующей о суженом, стоит виртуальная картина любовной идиллии, где оная с возлюбленным вдвоём.
Приятные переживания счастливейших мгновений скрашивают одиночество царевны, с головой ныряющей в воспоминания.
Бродя по лабиринтам памяти, царевна-лебедь живёт прошлым, а не настоящим, разительно отличными, то есть контрастными.
Воображением нарисованная сцена долгожданной встречи с цесаревичем-брюнетом всецело занимает блондинки внимание.
От нахлынувших воспоминаний учащается пульс; приятная истома разливается по телу; ланиты становятся огненно-красными.
Горячие приливы пылкой страсти чередуются с ознобом-дрожью, ибо некому согреть крылом, укрывая от ночной прохлады.
Радужность воспоминаний блекнет, не насыщаясь позитивной колоритной эмоциональностью, сошедшей окончательно на нет.
Животворящие воды взаимной влюблённости не источает разлукой осушённый источник-родник амурной сладчайшей услады.
Леде не в радость одной парить под небесами,скользить по глади озера;к себе не манит лучами светоча отполированный паркет.