Ко Дню жертв на алтарь - о Марине Татарской, которая вырубает глыбу из глыб, но не знает - зачем и куда идёт.


Ко Дню жертв на алтарь - о Марине Татарской, которая вырубает глыбу из глыб, но не знает - зачем и куда идёт.
 

Поэтессе из поэтесс, которая доросла-таки, наконец, до незнания: куда и зачем идёт - посвящается.

День судьбы – как запись нотная,
исполнитель – весь народ.
Божья избранность – не льготная,
а совсем наоборот.
                       (И.М.Губерман. «Каждый день – праздник. Март»)

Замечание 1.
Рассказывают, будто вождь говорил, что его тоже будут критиковать (но после смерти) ...
Марина не вождь, жива и процветает, однако, «всеми статьями на генерала шибает», как сказала повитуха, когда родился будущий дед Щукарь.
В интернете критикуют её не совсем рифмованные строчки, чем она очень недовольна - иногда с использованием обсценной лексики (это у поэтессы, возможно, наследственное, что очевидно из её программного стихотворения, приведённого ниже), Тем не менее, девочка получила диплом об образованности - и не семинарии, а: «КазНУ им. аль-Фараби (бывш. КазГУ им. Кирова). Факультет журналистики. Кафедра: Телевизионная и радиожурналистика».
«Так чем же она хороша?», кроме того - спросил бы мой земляк.

Татарская прямо сообщает о своём «я»:
«Я автор из Санкт-Петербурга».

Замечание 2.
Татаро-монгольское иго, как известно, до Санкт-Петербурга не дошло, т.к. города этого тогда ещё не было. А вот когда он уже был, дошла Марина, как подсказывает дедукция и её девичья фамилия, однако, может быть - по мужу, либо псевдоним.

«автор из Санкт-Петербурга» продолжает о «я»:
Представлена в профессиональных сообществах: Российский союз писателей (РСП) чл.билет №8395».

Замечание 3.
После развала СССР, вслед и взамен существовавшего с 1934 года Союза профессиональных писателей в России образовалась масса других – доступных всем желающим «писателям» - только бы денушки платили.
В «РСП» – членский билет: 5000 рублей, ежемесячный взнос – 200.

Далее Марина с серьёзным выражением лица продолжает о сокровенном:
«Российское Авторское Общество (РАО), Союз журналистов. Член Интернационального Союза писателей, поэтов, авторов-драматургов, журналистов
Номинант премии «Поэт года 2017» в пяти номинациях: "Поэт года", "Лирика", "Песни","Дебют", "Юмор"
Номинант премии им. Набокова
Номинант премии «Русь моя 2018»им. Сергея Есенина
Дипломант лит. конкурса VI Международного фестиваля "Звезда Рождества".


Замечания 3. Продолжение.
В т.н. «Интернациональном Союзе писателей, поэтов, авторов-драматургов, журналистов» членский билет – 10000 рублей, ежемесячный взнос – 1000.
Искусство, как говорится, требует… А как же – это вам не трали-вали, это вам не тили-тили.
В общем: «Нормально, Григорий. Отлично, Константин».

Замечания 3. Окончание.
Но откуда «деньги, Зин?» - глубокомысленно шмыгнули носами ребята. И Зина им отвечает:
- Спонсор даёт. «Есть вещи, до которых нужно дорасти».
– А спонсор-то где берёт? – сглатывая слюну, уточняют Григорий с Константином.
– В тумбочке – томно посылает флюид Зинуля.
– А в тумбочку кто? – озираясь меркантильно в поисках тумбочки, клацнули прокуренными зубами двое пьяниц.
– Он и кладёт – замкнула складки ума мужиков непьющая Зинаида.
- Чёртова кукла - продолжили те мысленно. – У неё денег – куры не клюют, а у нас на водку не хватает. Неужели зубы заговаривает, чтобы не подать жаждущим?..

К официальной части портфолио Зина, т.е. Марина 11.03.18 в 17:30 добавила художественную, чтобы никто уже не сомневался и Григорий с Константином - тоже, кто есть ху:

«Я - человек. Иду. Куда? Зачем? Ах, если б я только знала...
Ночью трогаю облака, днём пишу картины живого реала,
Лихорадочно несусь, подметая утро каштановой чёлкой -
А вчера ещё девчонкой жила, жужжала золотой пчёлкой.
Время бежит... Что изменилось? Заботы, мечты, улыбка?...
Счастье пришло - ушло... на бренной земле жить зыбко.
Мама говорит: крайне дерзкая, неугомонная сумасбродка.
Душа во мне с рожденья штормит - не меняется походка!

2604 друга, 16 подписчиков, 231 фотография».

Замечание 4.
В общем, тривиальный джентльменский набор.
У многих представительниц женского персонала подача в интернете своей многозначительности - что словесная диарея – куда там коту Матроскину с его скромным: «Я ещё и вышивать могу и на машинке… тоже».
И флиртует, кокетничая в интернете прелестью своих полусфер в декольте и оттопыренным мизинчиком,

Своими наивными заявлениями на всевозможных сайтах (а может быть и «в живом реале») о своей, якобы, особенности и образованности, чрезмерной занятости, креативности и т.п. (что свойственно московским купчикам, но не коренным петербуржцам) девушки практически неотличимы друг от друга.
В своём подсознании они уверены, что такие из себя по сравнению с простыми смертными, что критиковать их нарциссизм и нелогичность – это святотатство.

«И нет такой глупой бабенки, которая не готова была бы высказать свое твердое мнение по любому поводу». (Монтень).
Петру Алексеевичу Романову приписывают фразу, что, мол, «женщина не человек». Несколько позже пред. райкомхоза товарищ Саахов уточнил: «женщина - друг человека». Марина сообщает, что идёт, но не знает – куда и ещё трогает облака – это ночью-то? Днём пишет картины, перед тем лихорадочно несясь утром, как дерзкая и неугомонная сумасбродка. До такой степени, что на ходу меняет свой пол: «вчера ещё девчонкой жила, жужжала золотой пчёлкой». А сегодня? Уже метёт утро каштановой чёлкой, уже как мальчик? Потому как «Душа … с рожденья штормит». Но надо отдать должное неизменности Марины в другом (для неё более важном, чем гендерная идентичность) – у неё: «не меняется походка!», несмотря на то, что «на бренной земле жить зыбко».

Ещё у Марины есть т.н. «вэб-сайт», которым она назвала свою страницу на одном из литсайтов, где разместила (как и на других) результаты своего творчества. Диапазон его шире, чем у Пушкина, как поэта, и Дюма, как прозаика. У Марины имеют место быть просто «Произведения» с такими, например, темами: «Ах, если б я только знала...», «Счастье своё Душа искала...», «Не верю я, что жизнь бывает сукой...» и др., написанные поэтессой в сумеречное время суток, и потому, разумеется, отнесённые ею к «философской лирике». Кроме того, представлены и другие разновидности её лирики: «Любовная», «Гражданская», «Пейзажная» и «Песенные тексты» (Марина из скромности не называет последние: стихи, но – правильно: тексты). Кроме того имеются «Красный портфель эссе» и «Приват». Красный – надо понимать – красивый, а приват – значит интим? Ещё и песни…

Если бы был жив Иван Андреевич Крылов, возможно преамбула к «Вороне и Лисице» выглядела так (прошу прощения у великого баснописца за компиляцию):
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
(И чтоб польстить себе, Марина в интернете) всегда отыщет уголок.

Замечание 5.
Прошу пардону у возможных любопытствующих за Марину (как сказали бы в Одессе), но её фанаберия предъявлена, чтобы не быть обвинённым в отсебятине (вместе с тем, это – в открытом доступе в интернете, т.е. можно проверить).

На своих страницах Марина приводит два эпиграфа.
Первый - цитата Джебран Халиль Джебрана (это ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель - возможно, из факультетских конспектов Марины), чтоб никто не сомневался в её преданности и подвижничестве: «Поэзия - это поток радости, боли, изумления и малая толика слов из словаря».
И второй – большой - Гюстава Флобера (может быть, из того же институтского конспекта). И вот вторым эпиграфом Марина как раз и намекает предусмотрительно, что «нет пророка в своём отечестве», т.е. как бы предчувствует критику в свой адрес (см. Замечание 1) – и не без основания, как оказалось, и защищается цитатой автора «Мадам Бовари»…
Справедливую критику в адрес мадмуазель Марины можно продемонстрировать на примере её шедевра под сильным по-мужски и программным названием:
«Я тебя вырублю из глыбы…».
(Учитывая многоточия, которые присутствуют в этом эпохальном произведении, как и во многих других, оно также должно быть отнесено к философским, т.к. Марине свойственно именно в работах, как бы из этой рубрики, оставлять многозначительные точки в конце).
Именно на нём читатели (и даже читательницы) оттянулись в анализе на интернет-форуме.
Чтобы не показаться нелояльным, привожу Маринину «вырубку» полностью (хотя оно несколько превышает «Памятник» А.С.Пушкина).
Итак, «стихо», как назвал этот перл некто Клетчатый:

Я тебя вырублю. Как глыбу.
С неподкупным. Строгим лицом.
Ты грозный такой с виду.
И примерным ты был отцом.
Наставлял. И учил ехать
Только прямо. Мог крепким словцом...
Если надо - то в гору. И - пехом.
Кто с горы, тот слыл подлецом...
В его мире застыло время.
Натянулось... Как провода...
Он себе-то вообще не верил,
Прорва слов - значит вода...
Ну а тут вдруг такое бремя:
Стрелки странами перевели.
Он же правдою жизнь мерял,
И куда его привели?
Был прямой. Бесконечно упрямый.
Строгий. Подлинно был - Мужик.
И вдруг тихо ушла его мама...
Он состарился вмиг ...И сник...
И его большие ладони
Вдруг допоняли, что тепла......
Что тепла не хватает в доме,
Из которого мать ушла.
И, чернея глазами от доли,
Зубы стиснув, как волк клыки,
Он заставил свои ладони
Отвыкать от ее руки...
По ночам, молча тужась от боли,
И, проглатывая слова,
Как ребенок писал на ладони
Своей маме простые слова:
"Я люблю тебя, мама...Слышишь?...
Ты жила так… не смела мешать...
Я с тобою всегда был сильным.
А теперь не могу дышать"...
И он нес этот груз непосильный,
Наливаясь звериной тоской,
И глазами искал ярко-синий
Ее старый платочек с канвой…
© Copyright: Марина Татарская, Санкт-Петербург. 29.10.2017, 14:11
Свидетельство о публикации №117101101176


Теперь позвольте пропереться, т.е. посмотреть на это с привлечением участников и участниц форума.

Замечание 6.
К сожалению, Марина, заявившая о себе, как о филологе, дипломанте, номинанте и проч.,не всегда соответствует (или – наоборот?) полученному диплому КазНУ им. аль-Фараби. Например, она возмущается: «О моем стихотворении Вы пишИте так:…», т.е. по контексту вместо «пишЕте» - изъявительного наклонения (второго лица множественного числа) впендюривает повелительное. Марина скажет, что при её гениальности указанное – это мелочь. Но чёрт прячется именно в мелочах, т.б. если эта «мелочь» - у специалиста теле - и радиожурналистики.

Итак, будем посмотреть на «Я тебя вырублю из глыбы».
Уже в первой строке у девочки-мальчика с каштановой чёлкой наблюдается некая странность:она-он обещает вырубить кого-то грозногос виду с неподкупным и строгим лицом из глыбы и в тоже время, «как глыбу». К тому же, - с неподкупным лицом (неподкупным, по моему, может быть человек, например, Робеспьер, но не строгое лицо, или может быть «подкупное лицо»?).
Четвёртая строчка поясняет: вырубать Марина собираются отца, который учил ехать прямо и в гору «крепким словцом» – вот откуда у Марины обсценная лексика. А кто едет с горы – как утверждает «стихо», тот - подлец. Кстати, в этом присутствует, не замеченная и не исправленная Мариной двусмысленность, но отмеченная на форуме весельчаком АС Пупкиным: «Оно («стихо») с прямой угрозы начинается. Автор так и говорит: вырублю и точка».
А Беликов Сергей разъясняет тем, кто уж совсем на бронепоезде: «А чё тут понимать? Значится так: скульптор с неподкупным, строгим лицом вырубает то ли глыбу, то ли из глыбы. Тебя. Точка. Далее. Папа…Хороший был папа… Учил ехать только прямо и только в гору. А кто ехал с горы (а находились и такие) были отъявленными подлецами и мерзавцами. Таких он крепким словцом. Точка».
Упёртый весельчак АС Пупкин не унимается: «Чёй-то мои ладони не допоняли. Или, как писал несравненный Афоня Вержак: хочу понять я складками ума. Это чё получается, что всякий раз, когда я с горы еду - редиска чё ли?»
И Клетчатый возражает Марине: «ладони не могут понимать... ощущать могут».

Потом Марина замечает, что у вырубаемого застыло время (почти по Гёте: «Остановись, мгновение – ты прекрасно»).
Далее – опять сравнение, сомнительность которого должна понимать даже владелица членкого билета № 8395: у проводов существует т.н.»стрела провеса». Потому может быть «Он себе-то вообще не верил».
В общем - прорва слов.
Вдруг у неугомонной сумасбродки (по мнению её мамы) – резкий переход: «Ну а тут такое бремя» - само собой, как это водится у Марины в «мелочах» – без знаков препинания.
Правильность написания глагола в следующей строчке поэмы очень сомнительна: «Он же правдою жизнь мерЯл», что не соответствует правилу современного русского языка. (Прошу пардону за цинизм, но здесь на месте по звучанию был бы глагол – тоже с буквой «я» - «менял»).

Замечание 7.
Мирослава Кузнецова-Тен порадовалась как-то, но по другому поводу: «Хорошо, когда встречаются грамотные авторы».

И вот куда всё это его - вырубаемого привело? – задаёт нескромный вопрос «человек», идущая, не зная куда и зачем. Потому, вероятно, что вопрос риторический, сумасбродка бросается эпитетами в «глыбу»: «прямой, бесконечно упрямый, строгий, Мужик». Но «состарился вмиг…И сник…». (Как В.С.Высоцкий в песне «О друге»: «Вдруг оступился и сник…»).
Это привело к тому, что «его большие ладони Вдруг допоняли». В этом сакраментальном случае: «допоняли», как и в предыдущем: «мерял», программа Яндекса «Правописание» подчёркивает красным, как ошибку. Но авторша «Красного портфеля эссе» либо не замечает (по причине дальтонизма?), либо пренебрегает (как рекомендовал незабвенный Козьма Прутков). А ещё метаморфоза наименования родительницы «Мужика» в устах Марины: сначала – это лирическое «мама», через четыре строки – уже горьковское «мать».
«…чернея глазами от доли» может комментировать офтальмолог. Но в сообщении: «Зубы стиснув, как волк клыки», может засомневаться и обыватель (об очередном пропуске знака препинания – мелочи для филолога – и говорить не стоит).
Заявление: «По ночам, молча тужась …» провоцирует мнение о возможном запоре… Но тут же следует уточнение от поэтессы, что на самом-то деле: «проглатывая слова, Как ребёнок писал на ладони…», что логично провоцирует (после слова «тужась») ударять на букву «и» в глаголе «писал»…
Катя Гринева на форуме под шапкой «Безнадёжный случай» отмечает: «Неправильно прочлось... Но если ребенок, то ассоциация всё-таки пИсал. Таких бессодержательных ребусов, кем-то называемых стихами, в инете, оказывается, немало...) Так и хочется им сказать: гоу ту неогранка)».
Истощённая тяжёлой работой нервная система Марины не выдерживает такого подвоха от соотечественницы: «Тут не практологическое отделение, случайно? Куда я вообще попала? Вы и посмейтесь, и поплачьте, Вы ж " наискосок"... » (с традиционным философским многоточием). И вежливо всех посылает нет, не на три буквы (барышня всё-таки), а дальше: «У кого с воображением не в порядке - мои стихи не читать!» и как бы с шуткой юмора (и со знанием дела) рекомендует: «Ладонями пользоваться только по прямому назначению». А Сергею Беликову указывает тоже вежливо, по-домашнему: «Не понимаете, Сережа. Пересказываете неправильно. Садитесь. Двойка».
Окончание поэмы не менее пикантно: «Её старый платочек с канвой…» (обязательное многоточие - в оригинале, как намёк на то, к чему тяготеет автор).
В недоумении - Martimiann: «…странно, что литературный номинант и журналист не знает значения слова "канва"». Ну, кто-то из недорослей может сомневаться – правильно ли «канва», а не «кайма», т.б. на платке, но пишущая «картины живого реала» категорически отвергает это досужее мнение.
Очередному несогласному, Леониду Беляеву Марина втолковывает: «Вам с Вашим Пегасом по пути. В полёте на нем седло и узда не предусмотрены. Со мной интересно, Леня. А в наше время это встретишь не часто. Приходите почитать. Я никого не боюсь. Не гнусь и не болтаю чепухи. Всех приглашаю ознакомиться».
Катя Гринева возвращается: «Эх, давненько не пахло жареным))) Марина Татарская заявляет, что её стихов достойны (вернее, достойны понять ее поэзию) только те, кто оседлал собственного Пегаса (как она сама, например). К счастью, это лечится, даже если больной дошёл до стадии отрицания. Но хочет ли этого сам больной? Не думаю... Я даже не буду говорить по поводу стихотворения, ибо Автор "не боится критики", а такое воинственное отношение ко всем, кто укажет на косяки в тексте лично я считаю неспортивным поведением)».
Марина, обидевшись, возражает Кате (где же женская солидарность?): «В этом вашем отзыве есть хоть одна профессиональная трактовка? Это критика?! Не смешите! Я умный человек, филолог с нужным образованием и большим опытом в живой профессии. Я журналист. Вы вообще представление имеете о том, что такое литература? …при этом критика должна быть профессиональной. Все, кто сегодня выступили - они понимают как выглядит рецензия на литературное произведение? Когда вы пИсали, я уже закончила университет. Сейчас я номинант нескольких крупных литературных премий. Растите, Катя, поднимайтесь в творчестве Аdieu Вам. …пока вы тут умничаете, детка».

Для убедительности Марина призывает на помощь Фолкнера (подозреваю, что из институтского курса иностранной литературы и тенденциозно подобрано для многочисленных нехороших критиков себя): «У художника нет времени слушать критиков. Критика интересна тому, кто еще только собирается стать писателем, а человек, который пишет, не имеет времени на чтение критики».

Марина отвечает Нине Амани: «Я - новичок на этом сайте(сама не знаю зачем я сюда вообще пришла, это получилось случайно). Времени у меня мало, я занятой человек. И если уж напишу рецензию, то она будет объективной».
Не вредности ради, а объективности для надо отметить: «человек, который» Марина, которая «не имеет времени на чтение критики», «занятой человек», читает и пикируется аж на 6-и страницах форума (только одного из сайтов).
Неутомимый АС Пупкин солидаризируется с Катей Гриневой: «Катя, да каким жареным... Очередной гений-шедевраст пожаловал». И замахивается шершавым языком плаката на святое, на желание Марины Татарской: «…вы хотите, чтобы о том, что вы здесь выложили, кто-то серьёзно и грамотно рассуждал. На меня, к примеру, только ржачь нападает, кода это читаю. Мне даже это стихами назвать трудно. Будет что-то похожее на стихи - будут и комментарии соответственные. Прочёл пару ваших шедевров и там наржался: «Что дом украсит не сребро, А ясли с детворой». Я боюсь спросить, вы на армянском радио журналист?».
Марина нервно парирует: «А что на Вас может нападать кроме "Ржачки"?! Вы же клоун!» (Вот это по-нашему, по-бразильски).
Иллюстрации Марины, как и иллюстрируемые стихи, вычурны и претенциозны.

Марина не хочет или не в состоянии понять очевидное - свою неудачу в вырубке глыбы из глыбы.

Вот для полного счастья примеры из двух других «стихо».
Из «Я пишу по белому»:

И сказало сердце мне:
«Милый, Бог с тобой…»
(«милый» - при обращении к представительнице женского рода - это «распалась связь времён», у Марины – почти по Эммануилу Канту: мужчина и женщина вместе).
И прошу Всесильного,
Чтобы стала сильною
… (Марина смело рифмует «…сильного» с «сильною»).

Из «Явит Миру себя Новый год Золотой Звездой…»
Одеялом пушистым накрыла город Зима...
Тротуары разгладила снегом, студила дома,
(да уж, снег тротуары конечно «разглаживает», ну, а о вынужденном ударении в глаголе «стУдила» - нет слов).
Обновила серые крыши и белым котом
Замурлыкала, в трубах мяукая...
(Марина неистощима: белый кот её и замурлыкал, и мяукал в трубах одновременно).
Ну а потом... (О многозначительном многоточие Марины уже было сказано).

Уровень образованности и способности письменно не банально выразить мысль (одарённость) можно было бы определить двумя условными полюсами: на одном – Катя Иванова с её «8 марта» (не к ночи будь сказано) и на другом - Ева София Байрон (Браун) с прелестными подделками философии.
В силу полученного образования, усвоенного, очевидно, только в части названия учебного заведения, «филолог» Марина располагается ближе к Кате Ивановой.

Леонид Беляев - критик «стихо»-творчества Марины перешёл на личность и отделал её саму очень коротко, одним словом из четырёх букв.
Марина возражает сначала Кате Гриневой несколькими цитатами (с ними хорошо поставлено у закончившей университет), в т.ч. из Белинского: «Критика была бы, конечно, ужасным орудием для всякого, если бы, к счастью, она сама не подлежала критике же".
Не забыла и про лучшего друга с четырьмя буквами критики её «стихо», но ответила без цитат не четырьмя, а пятью буквами: «Клоун».
Полагаю, однако, Марина, как филолог, с этими буквами погорячилась. Также, как с требованием профессиональной критики. Возможно, из-за своей занятости Марина в своё время пропустила избранные литературно-критические статьи Д.И.Писарева, где он разделывает «Евгения Онегина» «под орех» (извините непрофессионала за жаргон), и Белинскому, кстати, досталось.
Таким образом, привередливая Марина, ещё неизвестно, как бы на «Ваше всё» отреагировали профессионалы, требуемые Вами.
Вместе с тем, призвав сюда своё мещанско-обывательское и рабоче-крестьянское происхождение, успокою Вас словами бессмертного Рабиновича: «Не дождётесь» - им, Вашим нынешним «профессионалам» (таким же, как Вы) - самим до себя, а другим Вы неинтересны…

Мадмуазель Марина приблудилась ко мне по случаю. А потом ей, наверное, кто-то объяснил – к какому последствию этот случай может привести. И привёл-таки. Не повезло ей?.. Пожалеем Марину. Пожалеем и меня?
Вообще ко мне почему-то приходят (не каждый день) исключительно «разнообразные не те».
Нет, была кандидат. «Но бог судил иное». У этой – ещё шоры да предрассудки, при этом самомнение и заносчивость, непоследовательность и необязательность. «Странная вещь сердце … женское в особенности!»…
Хочу доложить, что мне нравятся блондинки. Марина – шатенка. Но даже если бы она вдруг стала той, которая мне нравится - как говорится: «Платон мне друг, а истина дороже».
Полагаю, Марина теперь несколько опечалена оплошностью своего девичьего любопытства, да уж поздно – «виновата сама» (как поёт в своей песенке Марина Король). Зато в другой раз уж поостережётся – «и это правильно», как сказал классик.

Но завершить эту мрачную картину хочу оптимистической нотой: в Марининой «куче» (т.е. глыбе) присутствует «ячменное зерно», нечаянно, однако, угодившее в этот конгломерат несуразности и ошибок: «Стрелки странами перевели» - удачная метафора (это отметил и Леонид Беляев).
Ps.
Когда очерк о деве морской уже был почти готов, она подтвердила свою сущность в короткой переписке с Надеждой (Надежда – с прописной буквы, т.к. в данном случае – это не то, что умирает последней, а имя собственное). Эта переписка напоминает другую - по поводу «Конячее» - тоже гениальное «стихо», но другого одарённого автора.
Пожалуй, для дополнительного представления сущности героини очерка, есть смысл показать переписку (текст аутентичен, контакты - купированы). Без комментариев.

Надежда.
"Я тебя вырублю из глыбы..."
Марина, добрый вечер.
Извините за вторжение.
Если Вас не затруднит, скажите, пожалуйста, что Вы чувствовали и что хотели сказать в своём стихотворении и что значит многоточие в конце?
Спасибо.

Марина.
Надежда, извините, можно узнать откуда у вас моя почта?
В своём тихотворении я всё сказала, что хотела.... задача читателя - додумать...
Часто степень близости между людьми определяется уютностью молчания...
При жизни мы бываем скупы на чувства и выражения слов благодарности к своим близким,
воспринимая их тихую заботу, как само собой разумеющееся, не замечая до какой степени
они жертвуют собой во имя нашего блага.... То тепло, что дарят их сердца и простые
поступки часто воспринимаются нами,как само собой разумеющееся...
Когда они уходят, приходит понимание того, как много мы потеряли...
Не хватает простых вещей , которые были привычными и не замечались в силу обыденности.Их нет.... и накрывает чувство такой дикой тоски, от которой выть хочется...Но уже некому
сказать то, что чувствует твоё сердце - и ты говоришь сам себе, и думаешь,вспоминая
как много мог бы сделать, но не сделал , сказать - но не сказал... ты недодал то, что мог
бы вернуть заботой. вниманием, постпками при жизни родного, самого близкого человека.
Об этом я хотела сказать.

Надежда.
Доброе утро, Марина.
Что сильнее в женщине: любопытство или конкретность, в т.ч. в формулировках?
По поводу Вашей почты – всё просто. Вы сами(?) её сообщили на Fasebook: …
Ночное бдение (в 3:54) может приводить к провалу в памяти?..
Позвольте поставить прежние вопросы о Вашем произведении «Я тебя вырублю из глыбы…»:
«…что Вы чувствовали и что хотели сказать в своём стихотворении и что значит многоточие в конце?».
Но при этом - просить Вас ответить на них, как если бы их задала Вам не женщина, а - мужчина.
Пожалуйста, Марина, сформулируйте свой возможный(?) вариант для указанного случая.
То, что Вы рассказали до этого, несколько сумбурно, но можно воспринимать с пониманием, однако, выпало в осадок впечатление Ваших многословности и рефлексии. Полагаю, последняя, как и эмпиреи, не конкретна, не конструктивна и не продуктивна. Вот пример обратного (не в прозе):
«Хочется, хочется белых облаков
Хочется, хочется жить с людьми по правде,
Рано или поздно не будет дураков,
Но лучше все-таки, если бы пораньше».
Конечно, если Вы понимаете – о чём здесь.
Спасибо.

Марина.
Вы приводите в ответ наиивные по смыслу поэтически несовершенные строки,
выдавая их за философские измышления. Хорошо,что Вас тревожат такие воопросы.
Но если мой ответ вы считаете рефлексией и не поняли его смысла, как и сути самого
стихотворения, то другого ответа не ждите, мы говорим на разных языках, вы не зрелы
пока в духовном смысле.
Есть вещи , до которых нужно дорасти.


Надежда.
Марина, извините, не знаю Вашего отчества.
Действительно, «если человек – дурак, то это надолго» (или русский эквивалент предыдущего: «берёза сучковатая – навсегда»).
Но что делать – «Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь», или по-чапаевски: «Мы ведь академиев не проходили. Мы их не закончили…».
Не стану указывать на грамматические ошибки в Вашей записке филолога, доросшей до «смысла, как и сути самого стихотворения» - объясняю их Вашим недосыпанием и торопливостью при чрезмерной загруженности творчеством.
Но так «отшлёпать» Вашим решительным утверждением: «поэтически несовершенные строки, …философские измышления» не самые «не доросшие» «в духовном смысле» стихи, недавно умершего Евгения Александровича Евтушенко («поэт в России больше, чем поэт») – это что-то.
Складывается впечатление, что Вы больше пишете (или по Вашему контексту: «пишИте»), чем читаете. Или это не так?
Разрешаете ли Вы мне считать Ваш ответ обдуманным и окончательным?
Ps. И пойдёмте обедать - у меня странная привычка образовалась: "война - войной, а обед - по расписанию"?
Спасибо и приятного аппетита.
* * *
Сколько мне известно, на этом переписка оборвалась (хотя до публикации очерка у Марины было время ответить) – то ли Марина долго обедает, то ли после сразу отходит ко сну (чтобы творить по ночам).

Замечание последнее (крайнее).
Суть творчества Марины Татарской и иже с нею?
«Надо к небу поднять глаза и …» напустить побольше туману.
А в ответе филологически и философски послать респондента сакраментальной фразой:
«В своём тихотворении я всё сказала, что хотела.... задача читателя - додумать...».

Как сказал бы возможно Джордж Карлин - обладатель четырёх премий «Грэмми» и премии Марка Твена, известный своей проницательностью, чёрным юмором, лингвистическими наблюдениями и наблюдениями в психологии – о творчестве Марины Татарской: - Много слов и мало смысла.

И получил бы в ответ:
«Я - человек. Иду. Куда? Зачем? Ах, если б я только знала...»
Марина Татарская – автор из Санкт-Петербурга.




Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Проза ~ Фельетон
Ключевые слова: Марина, Марина, Марина...,
Количество рецензий: 34
Количество просмотров: 94
Опубликовано: 22.03.2018 в 08:02
© Copyright: Саша Стогов
Просмотреть профиль автора

Доктор Преображенский     (26.03.2018 в 09:07)
Здравствуйте, уважаемый Саша!)))
Ваш удивительный сарказм, тонкий юмор, изящное построение мысли, наконец, превосходное образование - всё это так необходимо нашему сайту (почти неизвестному), который очень ждёт Вас и надеется, что ВЫ будете к нам (авторам) снисходительны (ни в коем случае не в критике - её мы ждём) и весьма благосклонны, что согласитесь принять на себя самое плодотворное соучастие в работе данного ресурса. http://syllabus.club/
Правда-правда!)))
Помнится, Вы и мне указывали на подобный косяк в глаголе ПИШИТЕ, однако, я Вас поблагодарил за указанную ошибку и исправил оную. Правда, Александр, без всякого подвоха: приходите, будем очень рады!))) Там мы (я и товарищ) начали публикацию (как мне кажется) очень серьёзного произведения. Но без Вашей критики, без Вашей помощи - боюсь мы потеряем много времени! А этого очень не хотелось бы!
Повторюсь, мы очень будем рады общению с Вами!
Мои поклоны и пожелание благ!)))

Саша Стогов     (26.03.2018 в 11:19)
Добрый день, уважаемый доктор Преображенский.
Спасибо за внимание (и память).
Не совсем понимаю, что Вы мне предлагаете(?) делать на указанном ресурсе, но прошу сообщить подробнее о произведении,публикацию которого Вы начали (хотя не исключаю, что моё любопытство меня когда-нибудь погубит).
Желаю Вам стать профессором, чтобы полностью соответствовать статусу Филиппа Филипповича - как минимум, и автора "Собачьего сердца" - как максимум. Товарищу Вашему - также наилучшие пожелания (особенно, если он - это она...).
Пока-пока.
Ps. Добавлено 30.03.18.
Доктор, и не берите чужое, как своё - это плагиат.

Доктор Преображенский     (26.03.2018 в 12:30)
День добрый, уважаемый Александр!)))

"(особенно, если он - это она...)"

По счастью, дорогой Александр, Он - это Он, и зовут его Касьян Стигматов, хотя в миру он имеет собственные, иные метрические характеристики. Однако я с ним имею честь общаться по телефону, и уверяю Вас это Он.

"Желаю Вам стать профессором, чтобы полностью соответствовать статусу Филиппа Филипповича.."

Это моя несбыточная мечта и милая иллюзия, уважаемый ВИЗАВИ!)))) Увы и ах! - не суждено!)))

"прошу сообщить подробнее о произведении,публикацию которую Вы начали..."

" Жизнь вечная или смерть в раю". Рассказ планируется в 4-ёх томах, и нам очень хотелось бы видеть его шедевром.


"Не совсем понимаю, что Вы мне предлагаете(?)"


Ждём от Вас профессиональной критики, буду ходатайствовать перед своим товарищем за редакторское кресло для Вас!))) Ну и, разумеется, общение литературного свойства, а так же всевозможные обсуждения на различную тематику.
Пока, к сожалению, это всё, чем мы располагаем на сегодняшний день.

Ещё раз с уважением и пожеланием благ!)))

Саша Стогов     (26.03.2018 в 12:52)
Доктор, труба зовёт - извините великодушно - отпишусь позже.
А также прошу пардону за своё "...сообщить подробнее о произведении, публикацию которую..." - конечно, должно быть: "публикацию которого". Уже поправил.
Спасибо.
Пока-пока.

Доктор Преображенский     (26.03.2018 в 14:27)
Не стоит извинений, уважаемый Александр!)))
Как сказал один выдающийся человек " Мы проживаем жизнь в предлагаемых нам обстоятельствах"... Было ему тогда, если мне не изменяет память, то сто два года! А ведь как сказал! Да, мы во многом вынужденны подчиняться обстоятельствам!))))
Мои неизменные пожелания добра!)))

Саша Стогов     (26.03.2018 в 18:41)
Добрый вечер и грузинские целования.
Доктор, скажите «по чесноку»: Вам меня кто-то подсунул или Вы самостоятельно дошли до панегирика - с такой лестной характеристикой можно в ад вне очереди (если он – не шутка юмора), и «предложения» («буду ходатайствовать перед своим товарищем за редакторское кресло …»)?
Если сказать честно, но откровенно, мне бы – по Евтушенко: «дай бог – не вляпаться во власть». А у Вас – Татьяна Аркадьевна Кувшиновская и Лев Вьюжин – начальники, да и Давид (кажется). Из 14-и – почти «блокирующий пакет» (не считая Вас с товарищем) - 21%.
Мне нравится Ксана Василенко - одарённая девочка (и неглупа), но внутренний голос мне подсказывает - не блондинка и «родственница» кустодиевской «Русской Венеры», а значит, не переносима – если только по частям (говорю исключительно о своей возможности), на что милая Ксана вряд ли согласится (хотя во мне - ¼ хохляцкой крови).
Вместе с тем, в настоящее время готовлю заметку о «свободе слова», объявленной на неком сайте… Предложить Вам то, что уже было опубликовано в другом месте - сомнительное решение.
Но главное - силлабус (лат. syllabus - перечень) – это приложение к энциклике Пия IX, в котором осуждается прогрессивная мысль, передовая наука, свобода совести, демократия, коммунизм и социализм, а также "заблуждения" в вопросах нравственности, гражданский брак, разводы и др. Не отменён до сих пор.
В общем, «меня опять терзают смутные сомнения», и Ксана Василенко (если Вы заметили) – прозорливо и риторически спросила: «Оно вам надо?».
Спасибо.
Привет товарищу и сотоварищам по силлабусу.
Пока-пока.

    (27.03.2018 в 13:06)
Саша, какими "частями"? подставляйте руки, во мне 60 кг при росте 170)))))))))))))))))))))))))))))))))

Саша Стогов     (27.03.2018 в 18:27)
Может и подставлю. Но прежде чем решить, хотелось бы понять – Вы не ленивая девочка (надо же столько скобочек вместо фотографии «90х60х90») или мальчик?
Все паспортные и антропометрические данные пока не надо, но хотя бы имя Ваше – не обращаться же к Вам: «60/170»? Кстати, Вы на 4 см. ниже Сталина…

Доктор Преображенский     (26.03.2018 в 19:28)
Взаимно, уважаемый Александр, добрый вечер!)))

"Доктор, скажите «по чесноку»: Вам меня кто-то подсунул или Вы самостоятельно дошли до панегирика - с такой лестной характеристикой можно в ад вне очереди (если он – не шутка юмора), и «предложения» («буду ходатайствовать перед своим товарищем за редакторское кресло …»)?"

Ну, "по чесноку - так по чесноку":
Никто Вас некуда и никому не подсовывал. Я сделал Вам подобное предложение самолично, исходя из того объективного факта, который говорит о Вашей великолепной литературной эрудиции и достаточном багаже знаний. К примеру, Ваша рецензия на произведение госпожи Татарской: Вы совершенно напрасно отрекомендовали своё заключение как трудное Ксане Василенко. Имхо, конечно. Напротив, Ваша рецензия выглядит весьма богатой и профессиональной.
Да, с Вашего согласия, я буду просить Касьяна предоставить Вам редакторские полномочия, ибо считаю Вас вполне компетентным и зрелым литератором.

"мне бы – по Евтушенко: «дай бог – не вляпаться во власть». А у Вас – Татьяна Аркадьевна Кувшиновская и Лев Вьюжин – начальники, да и Давид."

Мне одинаково помнятся стихи молодого Евтушенко, его восхищение Сталиным и его более поздние стихи, в которых он говорил, что спать не может, пока Сталин на Красной площади...Хотя, безусловно, стихов у Евтушенко великое множество. Мне лично более всего нравится "Елабужский гвоздь". Татьяна Аркадьевна и Ксана Василенко (талант и умница) присутствуют на сайте в качестве авторов - не более. Давид? Ну он собирался прийти, но так и не пришёл. Лев Вьюжин был и остаётся редактором, но более точной инфой я не располагаю. Там было одно недоразумение: Лев пригласил на сайт своего знакомого прозаика, а тот в свою очередь начал выставлять свои произведения (вполне безобидные) с какими-то ошибками, которые Касьян просил исправить... Так было несколько раз, после чего этот автор ушёл, а Лев Вьюжин (судя по всему) последовал за товарищем в знак солидарности...
Что тут сказать? Да, сожалеем, но так случилось...

"(хотя во мне - ¼ хохляцкой крови)."

И во мне, и у Касьяна подобной крови никак не меньше, нежели у Вас, уважаемый Александр!))) Это тоже правда!

" Предложить Вам то, что уже было опубликовано в другом месте - сомнительное решение."

Не думаю. Во всяком случае я много читаю, и мне умные мысли всегда приятны!

Syllabus? Для меня этот вопрос как и для Вас остаётся открытым. Я не спрашивал Касьяна почему именно так а не иначе, поскольку посчитал, что родитель сам вправе называть своё чадо как ему вздумается. Я действительно не знаю почему Syllabus.

"В общем, «меня опять терзают смутные сомнения», и Ксана Василенко (если Вы заметили) – прозорливо и риторически спросила: «Оно вам надо?»."

Оно надо нам, уважаемый Александр!))) Честно говоря, мы обращаемся к Вам за профессиональной помощью, которая любому порядочному сайту просто необходима, как свежий воздух. С подобным предложением я обратился к Лидии Левиной, но пока почему-то она не пришла. Скажу прямо: таких как Минцева, Баша, Спасатель, Олег Павловский там не будет. Это принципиальная наша позиция. А если и придут, то порулить им никто не позволит. Это исключено КАТЕГОРИЧЕСКИ!
В общем, Александр, решать Вам!)))
Мы только можем надеяться и ждать.
С неизменным уважением и пожеланием добра!)))

Саша Стогов     (26.03.2018 в 20:03)
Доктор, но Вы пишете сейчас и почти сделали деловое предложение (Касьян глубокомысленно помалкивает) на поле Литпричала, где имеют место быть почти все персонажи, Вами перечисленные (кроме В.В.Баша)... И все они возможно читают Ваше "чистосердечное признание" (пока терпят, если читают)...
Поразмышляйте на досуге: почему Левина пока "не пришла" (как и Давид), а Вьюжин, оставаясь(?) редактором, "последовал за товарищем"?..
В тоже время, может быть они уже где-то есть (может они не могут не есть)?..
Вы не допускаете мысли о конкуренции?
При этом, приглашать (как бы) редактора (ответственность обоюдная), не "потрогав" его, но и не объявив свои пожелания (требования) - это несколько опромётчиво.
Впрочем, прошу пардону за то, что "не всё спокойно в датском королевстве" - если иметь в виду мои размышления вообще и в частности.
Пока-пока.

Доктор Преображенский     (26.03.2018 в 20:41)
Уважаемый Александр!)))
Почему я должен стыдиться правды, то бишь объективного положения дел? Мне, например, не совсем понятно.
Минцева, Баша, Спасатель, Олег Павловский - все они для меня пустое место! Пустое в самом точном определении данного слова!
Да, Ксана Василенко, Лев Вьюжин, Лидия Левина - талантливые авторы и их талант никто не отнимет: ни я, ни Вы, ни кто-либо другой!
Касьян глубокомысленно помалкивает на "Литпричале" по одной небольшой причине: его тут просто нет.
Ну не нравится ему "Литпричал".
Мысли о конкуренции...
Забавно! Мда-с!))) О какой конкуренции идёт речь? Среди авторов? Среди модераторов и редакторов? Полно Вам, уважаемый Александр!)))
Каждый вправе заниматься тем, чем ему будет угодно. Не так ли?
Ещё раз о прозорливом и риторическом вопросе Ксаны "Оно Вам надо?"
Как я лично понял, этот вопрос был задан Вам в отношении Вашей рецензии к творчеству госпожи Татарской.
Моё мнение таково:
По-моему Омар Хайям сказал "Человека можно вытащить из грязи, но невозможно вытащить грязь из человека"
Цитата возможно не точная...по памяти. Так вот, уважаемый Александр, госпожа Татарская, коей Вы несомненно уделили много своего внимания и времени, нимало не нуждается в Вашей оценке. Дама слышит себя и только, она не способна признавать ошибки и исправлять их.
Я же говорю о другом: мы просим Вас указывать на наши ошибки, ибо (опять же по памяти) без ошибок писали только двое - Л.Толстой и Тургенев. Лично мне не хочется выставлять своё произведение с вопиющими косяками типа " В БУРЮ лишь крепче руки, нам ПАРУС ПОМОЖЕТ ИДТИ" (со всем уважением к Макаревичу)

Ну вот, пожалуй, и всё, что в Вас зарождало сомнения
Ещё раз с уважением)))))

Саша Стогов     (27.03.2018 в 18:25)
- Пойдём простым логическим ходом…
- Пойдём вместе…
(Э.В.Брагинский. «Ирония судьбы…»)

И снова – здрасьте.
У меня к Вам тоже предложение. Рационализаторское. Т.с. «алаверды» - с нашего стола – Вашему.
Доктор, «я Вам сейчас одну умную вещь скажу, только Вы не обижайтесь». Об образующемся (или уже образовавшемся, цветущем и пахнущем лепестками) таком явлении, как сетевая литература и блогосфера. Последней не касаюсь (пока сам не участвую). Поговорим о первой, точнее – о небольшом секторе.
Здесь – начало, окончание – там, где ему и должно быть, традиционно.
Полагаю, у меня всё традиционно, как и у большинства мужского населения: и ориентация и полигамия. Ну, на последней, крайней «традиции» Вы специально акцент не делайте и не афишируйте – это уже открыла ясновидящая Лидия Левина, и отметила в связи с этим своим открытием ещё и Николая Кульгускина… Но вот Белла донна (или донна Белла) не очень женственно возмутилась, а возмутившись, сообщила, что ей 62 года. Очевидно, это бывает с некоторыми представительницами женского персонала: они не знают или забыли, что у них не бывает импотенции, в отличии от противоположного пола (ошибка природы, т.к. у мужского населения зато нет «комплекса инцеста»). Имею в виду физиологическую составляющего указанного у барышень, но психологическая случается, и это нормально.
Да, прошу пардону, меня, как Остапа иногда заносит. «Продолжим разговор».
Будем решать проблемы по мере их поступления – в Вашей записке «в несколько строчек». Пойдём построчно.
«Мне, например, (тоже) не совсем понятно» - в связи с чем Вы риторически спрашиваете: «Почему я должен стыдиться правды, то бишь объективного положения дел?». В моих записках к Вам ничего не было «такого», по крайней мере, о стыде, который по Марксу – «своего рода гнев, только обращенный внутрь».
Перечисленные Вами авторы сайтов, по Вашим словам, для Вас – «пустое место! Пустое в самом точном определении данного слова!». С двумя восклицательными знаками – это, во-первых. А, во-вторых, они отличаются не только гендерной принадлежностью. Вы погорячились с диагнозом, доктор. «Я так думаю».
И по поводу таланта. Вещь это тяжёлая (см. «Осуждение Паганини». А.К.Виноградов). Если буквально - это (у греков) около 24 кг серебра. Серебра. А «золото» - это (у русских) молчание. Кстати, ни у кого ничего отнимать не собираюсь (попробуйте-ка что-то отнять у льва или у Джеммы, азиатской овчарки, 29 апреля будет 9 лет, как она охраняет дом, но попробуй - даже я - протянуть руку к кости, которую она грызёт…
Ксана Василенко мне симпатична (надеюсь, она не расстреляет меня из рогатки, когда и если прочтёт эту «явку с повинной»). Но у меня, очевидно, идеосинкразия на женские романы и т.п. Стихи женские тоже плохо воспринимаю, как и физическую боль. «История Лотты» Василенко мне что-то напоминает… Другая поэма не совсем верно названа: «У вас есть женщина». Соответствующе будет «девушка», т.к. «женщина» пребывание временное (по Коэльо – «11 минут»).
У Вас есть мнение о Баша, Оно могло бы быть (также о Льве Вьюжине), как о сателлите, апологете Лео Сильвио, который (его словами): «Зам. директора школы по науке. Работал учителем русского языка и литературы. В настоящее время являюсь членом Международной ассоциации писателей и публицистов.». Позиционирует себя патриотом: «Всех, кто против Власти, нужно просто и тихо расстрелять!». И как патриот характеризует и обещает: «Это не женщины - это гнусные жабы-шпроты со слюнявыми мозгами. Уничтожим всех гадов и гнид! Вы здесь - никто. Ничего, закроем рот! Эй, где вы - либеральные гады и гниды?:) Уничтожим».
У Толстого в книге «Круг чтения» приведён афоризм произнесённый англичанином доктором Самуэлем Джонсоном в Литературном (обращаю внимание) клубе: «Патриотизм – последнее прибежище негодяя».
Но на мой взгляд (может быть я неправ), ограничивать (запрещать и не пущать) не следует никого, в т.ч. (и особенно) оппонентов. Начальники «Избы-читальни» по своей гипертрофированности этого не понимают, и многое (и многих) на этом теряют. И Ваше решение по указанным Вами авторам, если оно окончательное, тоже политическая ошибка.
Касьяна нет на Литпричале, который ему не нравится, как же Вы, доктор, заблудились? А товарищ Касьян знает о Вашем вольнодумстве?
«Мысли о конкуренции» - сайтов. Вы же не будете опровергать, что в идеале хотели бы, чтоб «все флаги в гости» были в Силлабус? Если я неправ, старшие товарищи меня поправят.
К Вашей цитате Хайяма надо добавить: «пока он это ни сделает сам»…
«Дама» действительно упёрта, как все (или большинство) татар, но «оценка» не для неё. Мудрые учатся на чужих ошибках, умные – на своих, дураки не учатся. Дуракам закон не писан.
К слову, Татарская не графоман – в том смысле, что страсть, мания к «графо», к писательству – «вещь в себе» (приблизительно, как у Евы Софии Байрон Браун), у Татарской это отсутствует, по моему.
По Вашей романтической и несколько наивной просьбе: «указывать на наши ошибки». Вот, извольте. По Вашему: «без ошибок писали только двое - Л.Толстой и Тургенев». Хотя в моём нынешнем положении Тургенев мне – земляк, но, как говорится, «Платон мне – друг, а истина дороже». Попёрся же он за певичкой во Францию, где и скончался, вдали от великого и могучего русского языка. Тургенев встречал Толстого на вокзале в Туле – это правда, есть на здании соответствующая мраморная доска с полустёршейся надписью. Но критиковал Толстого за показ батальных сцен в «Войне и мире», а Толстой – его за «Записки охотника» (если мне не изменяет память). И вообще, не очень-то дружили (как это и водится в писательской и вообще в творческой среде). Толстой отличался от Тургенева, хоть и был граф. Как Одиссей убежал от жены, от детей. В этом смысле он рядом с Менделеевым (жил от жены в дупле) и Диогеном (жил в бочке и днём с огнём искал человека).
По Макаревичу не всё так просто, как и по Спасателю. Однако, не будем о грустном.
Ps. В завершение рацпредложения. Опубликуйте у себя нашу переписку (без купюр, но если хотите – с комментариями). Согласится ли на это товарищ Касьян?
Пока-пока.



Доктор Преображенский     (27.03.2018 в 19:53)
Здравствуйте, уважаемый Александр!)))
Как-то всё у Вас сумбурно получилось, как-то беспорядочно, хотя - вроде и как бы - мысль проистекает последовательно. Что же, постараюсь что-то добавить - если Вам угодно.
Насчёт моей ориентации - самая обычная для русского человека: жена, сын женатый, внуку скоро будет 8 лет.
Живу в городе, имею новый автомобиль " Рено Дастер", дачу.
О Касьяне скажу кратко: женат, есть дети. ( остальное он сам расскажет, если пожелает)
Прежнюю переписку я уже выставил у нас на форуме, разумеется, без купюр.
За полную цитату Омара Хайяма искренне благодарю!))) А вот о Толстом, Тургеневе зело наслышан...
Тургенев - прямой потомок татарского хана Тургея.. И как он на тонущем пароходе метался с крайне низкими восклицаниями...Кстати, Саша, ещё один потомок татарского хана - Чаадаев...был такой его пращур Чагадай.
Насчёт пустого места, имеющего гендерные различия...
Скажу так: есть емкости железные, есть стеклянные, есть пластмассовые, но если в них пусто, так какое мне до этого дело, даже если эти ёмкости разного объёма?
Касаемо Баша..." У Вас есть мнение о Баша" (с) Не помню 13 или 14 пункт в правилах склонений фамилий...
Рекомендую ознакомиться... А так же заглянуть в историю образования слова ПОЭТЕССА...Довольно забавно и интересно... Это уже к Татарской)))
Собрать все флаги под Силлабус? Да мы и не мечтаем о таком чуде, ибо у нас и авторов можно пересчитать по пальцам одного человека...Тут беда, надеюсь, поправимая...
Доводилось слышать мне и о любителе делать чемоданы - Менделееве, и о Диогене, который, видя как мальчик пьёт воду из руки, выкинул свою посудину за ненадобностью...
Я к чему это всё: читаем, развиваемся и т.д.
С уважением и пожеланием добра.
P|S: Думается мне, Александр, с Ксаной Вам стоит обращаться несколько иначе: ласковее, нежнее - всё-таки женщина, да к тому же выше Медведева на целых 8 сантиметров и одним ростом с Путиным.
Мда-с)))

Саша Стогов     (27.03.2018 в 20:31)
Ёлки-метёлки, так это Ксана сообщила о 60/170?
Так ведь не Нострадамус же я, чтобы догадаться (милая Ксана, как Гюльчатай спрятала лицо и не назвала себя). Но приношу своё раскаяние, если оказался не "ласковее" и не "нежнее".
Вместе с тем, уважаемый доктор, и теоретически и практически все представительницы женского персонала девушки, но бывают женщинами некоторое время (по Коэлье - 11 минут, впрочем, это уже было сказано). Вдаваться здесь в подробности мне не очень удобно.
Ps. Женские фамилии не склоняются. Баша - это Виолетта Викторовна, т.е. фамилия не склоняется.
Пока-пока.



Доктор Преображенский     (27.03.2018 в 20:56)
Высоко ценю Ваш юмор, Александр!)))
Да, заглянул я в текст песни Макаревича....немного ошибся, но не в сути...
Заглянул и сюда:


13.1.11. Наиболее сложную картину представляют собой фамилии с конечным а. В отличие от предыдущих случаев, здесь существенное значение имеет, следует ли а после гласной или после согласной, падает ли на эту гласную ударение и (в определенных случаях) какого происхождения фамилия.

Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа.

Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т.д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.

Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые.

Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.

Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.

13.1.12. Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии.

Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.

Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.

Примечание. Фамилии, у которых конечной букве я предшествует гласная буква, в отличие от таких фамилий на а, членятся на основу, кончающуюся согласной йот, и окончание -а (Гамалея — Гамале′j-а).

Грузинские фамилии оказываются склоняемыми или несклоняемыми в зависимости от того, в каком виде конкретная фамилия заимствована русским языком: фамилии на -ия склоняемы (Данелия), на -иа — несклоняемы (Гулиа).

13.1.13. Представляет интерес вопрос об образовании множественного числа от склоняемых фамилий на -а (-я). В грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» такие фамилии квалифицированы как нестандартные и для них рекомендуется в качестве нормы употребление во множественном числе для всех падежей формы, совладающей с исходной. В качестве образцов взяты фамилии Зима и Зоя. Рекомендуется: Ивана Петровича Зимы, с Семеном Семеновичем Зоей, Анне Ивановне Зиме, Елену Сергеевну Зою и т. п., а для множественного числа — формы Зима, Зоя во всех падежах.

Представить себе склонение во множественном числе фамилий Зима, Зоя действительно трудно. Но как обстоит дело с другими фамилиями, склоняющимися по первому склонению, например, такими, как Глинка, Дейнека, Гулыга, Окуджава, Олеша, Зозуля, Гамалея? Есть ли уверенность, что для них следует рекомендовать употребление во всех падежах множественного числа формы, совпадающей с исходной? Как следует сказать: своим любимым Глинка или своим любимым Глинкам?; встретился с Дейнека или встретился с Дейнеками?; вспомнил обо всех Окуджава или вспомнил обо всех Окуджавах? Употребление склоняемых форм в этих случаях не исключается.

Труднее представить себе склонение во множественном числе фамилий с ударным окончанием -á — Шульга, Митта, Хамза, в особенности — в родительном падеже (у всех *Шульг, *Митт, *Хамз?). Здесь мы сталкиваемся с языковой трудностью (см. выше, 7.6.). Поскольку подобные факты редки, лингвистами не изучены, редактору в таких случаях целесообразно минимально вмешиваться в авторский текст.

Чисто ради интереса...)))

Саша Стогов     (27.03.2018 в 21:08)
Доктор, спасибо.
Но фамилия Баша - женского рода. Возможно, я неправ, но Вы меня не убедили в том, что Баша склоняема.
Всего доброго.

Доктор Преображенский     (27.03.2018 в 21:29)
Ну не знаю, не знаю, уважаемый Александр!)))
Давайте вместе ещё раз прочтём внимательнее, итак:
13.1.13. Представляет интерес вопрос об образовании множественного числа от склоняемых фамилий на -а (-я). В грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» такие фамилии квалифицированы как нестандартные и для них рекомендуется в качестве нормы употребление во множественном числе для всех падежей формы, совладающей с исходной. В качестве образцов взяты фамилии Зима и Зоя. Рекомендуется: Ивана Петровича Зимы, с Семеном Семеновичем Зоей, Анне Ивановне Зиме!!!!!,

))))) Для справки: Баша - украинская фамилия!)))

Саша Стогов     (28.03.2018 в 11:06)
Добрый доктор, добрый день.
Хочу напомнить о своей традиционной ориентации.
Представительницы женского персонала привлекательны для мужского населения своими женскими формами.
Известно, к примеру, что вода в невесомости принимает форму шара. А из термодинамики также - об убывающей энтропии, что говорит о хаосе, как естественном состоянии во Вселенной.
Таким образом, сферические тела (а стало быть и женские формы) являются совершенными. Мужское население «любит» глазами, и упомянутое совершенство действует на это население умиротворяюще. Я понятно излагаю?

Был обязан предупредить, что диплома специалиста по языкознанию у меня нет. Поэтому, плавно переходя к своему второму рацпредложению, вынужден сказать честно, но откровенно и, в тоже время, «несколько … ласковее, нежнее», однако, с учётом упомянутой здесь ориентации. В связи с обстоятельством, видимым невооружёнными глазами, что на Литпричале пишут не только специалисты в морфологии (лингвистике), заместитель директора школы по науке и другие такие же кандидаты и доктора, а совсем даже наоборот – нормальные люди, предлагаю оставаться каждому со своим «Ну не знаю, не знаю, уважаемый». Или, как поётся в философской песенке о Васе Крючкине (и одном из образов любви): «Эту песню прекратить». У Вас ведь тоже нет указанного диплома?..
Всего доброго

Доктор Преображенский     (28.03.2018 в 11:32)
Как Вам будет угодно. Прощайте.

Белла Минцева     (17.07.2018 в 22:17)
Баша склоняется, изучайте русский язык.
https://clck.ru/Dr2Mu

Саша Стогов     (19.07.2018 в 11:45)
Мнения специалистов о женских фамилиях – морфологически членимые-нечленимые, т. е. несклоняемые – неоднозначны (к сожалению). Тут, как говорится, где двое, там три мнения (приблизительно аналогично было с «придти-прийти»).
Что здесь конкретно?
Фамилия Баша склоняется или нет? В советской школе учили, что подобные фамилии не склоняются… Но тогда не было интернета. Теперь он есть (он не может не есть), и в нём - баш на баш (прошу пардону за каламбур).

Говорят сайты:
1)
Олег Павловский отвечает на вопросы Виолетты Баша,
proza.ru›2012/12/18/2232
Беседу ведет Виолетта Баша,.
2)
ИНТЕРВЬЮ С ВИОЛЕТТОЙ БАША
fialka • (16.12.2013 / 22:06)
ИНТЕРВЬЮ ВИОЛЕТТЫ БАША
ДЛЯ САЙТА ИЗБА-ЧИТАЛЬНЯ,
3)
Виолетта Викторовна Баша / страница автора
stihistat.com›pr/avtor2/aaaaw
Автор о себе. Виолетта Викторовна Баша. Полигон - Россия. Авторская страница Виолетты БашА. http://www.litrossia.ru/archive/128/c..

Говорят специалисты:
1)
И последняя группа фамилий - оканчивающиеся на -а, которым предшествует согласный. Здесь - и только здесь! - имеет значение происхождение фамилии и место ударения в ней. При этом нужно запомнить всего два исключения:
А. Не склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: книги … Анны Гавальда...
Источник: https://www.sekretariat.ru/article/211149-kakie-familii-ne-sklonyayutsya-17-m11

NB: надо отметить, что В.Баша как-то в обсценной полемике с О Павловским заметила о себе: «Кстати, в молодости я была одной из самых красивых девушек в МГУ,..» (на мой взгляд – это ещё более спорно, чем вопрос несклоняемости фамилии, тем не менее, бывшая «одной из самых красивых девушек в МГУ» присовокупила, что ей делали предложение французы, аж из самого Парижа – если не ошибаюсь, как было сказано другим персонажем комедии: «Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку – пар, которому подобного нельзя отыскать в природе»).
Т.е. если это учесть (возможный положительный ответ на предложения замужества и смену гражданства, то В.Баша вполне подпадает под указанное специалистами),

2)
• Как склонять фамилии (трудные случаи)
• Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.
13.0. Данному вопросу посвящена книга Л. П. Калакуцкой «Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке». М., 1984. Это фундаментальное исследование, основанное на богатом материале. В настоящем разделе кратко рассматриваются лишь основные вопросы, причем внимание акцентируется на самых сложных и спорных. 13.1. Склонение фамилий
13.1.8. Склонение фамилий, оканчивающихся в исходной форме на гласные, не зависит от того, мужские они или женские.
Примечание. Материал Л. П. Калакуцкой показывает, что существует тенденция распространять соотношение, закономерное для фамилий на согласные, на фамилии с конечным а, т.е. склонять мужские фамилии, не склоняя женские. Редакторам следует всячески способствовать изживанию этой практики.
13.1.11. Наиболее сложную картину представляют собой фамилии с конечным а., здесь существенное значение имеет, следует ли а после гласной или после согласной, падает ли на эту гласную ударение и (в определенных случаях) какого происхождения фамилия.
Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые.
Несклоняемы фамилии французского происхождения…
13.1.13. Труднее представить себе склонение во множественном числе фамилий с ударным окончанием -á — Шульга, Митта, Хамза, в особенности — в родительном падеже (у всех *Шульг, *Митт, *Хамз?). Здесь мы сталкиваемся с языковой трудностью (см. выше, 7.6.). Поскольку подобные факты редки, лингвистами не изучены, редактору в таких случаях целесообразно минимально вмешиваться в авторский текст.
Если в женской фамилии с окончанием "а" ударение падает на эту букву, то фамилия не склоняется. Как правило, это иностранные фамилии.
3)
8. Фамилии, оканчивающиеся на гласную а, не склоняются, если ударение ставится на последний слог.
Подробнее: https://www.kakprosto.ru/kak-92260-kak-uznat-sklonyaetsya-li-familiya#ixzz5LaNXzyNY
Среди женских фамилий с ударным - а стоящим после согласных есть как морфологически делимые, то есть склоняемые, так и не делимые, то есть не склоняемые.
Не склоняются женские фамилии французского происхождения.

Ps. Впрочем, в Европе, в Прибалтике (а Прибалтика – это теперь как бы Европа), по европейски уверены, что имеет место быть только их мнение, остальные неправильные. При этом, возможно, из-за близости Германии, где словарь напоминает команды, мнение из Прибалтике по указанному может выражается также, безапелляционно и беспардонно. Бывает.

Белла Минцева     (19.07.2018 в 13:14)
В советской школе учили, что надо писать: товарища Изи Рабиновича, товарища Сары Рабинович.
Это вы усвоили, а остальное упустили.
И Прибалтика здесь совершенно не виновата.

Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются: Митта – Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.

Саша Стогов     (21.07.2018 в 11:09)
Барышня самоуверенно написала:

Мои стихи не положить на лиру,
И не намазать, блин, на бутерброд,
Но всё равно хотят явиться миру,
Творя в чужих мозгах переворот

Возможно - это завышенное самомнение и, как результат, визуализируемое нежелание принять статус, что событие и состав вины определяет суд, но никак не чьи-то стихи (с ошибками в пунктуации, как мне представляется) и мнение - даже автора стиха.
Также обстоит дело с бесцеремонностью и императивностью мнения о склоняемости женской фамилии Баша, как истины в последней инстанции, притом, что оно разделяется не всеми – даже специалистами.
Предположение, что это может быть обусловлено близостью к немцам (и удалённостью от русской школы), как географически, так и – возможно – духовно, имеет тот же результат в восприятии мадмуазель.
Так возможно, что вообще всё у барышни – и это – от «переворота», но не «в чужих мозгах» (а в прибалтийских)? Ведь её стих - о себе (т.к. в не оспоренном пока мнении, В.В.Баша утверждала, что автор пишет о себе, даже если переписывает телефонный справочник)?

Белла Минцева     (29.07.2018 в 20:56)
Мусьё не умеет читать.)
В этом шутливом стишке нет ни грамма самомнения!
А пунктуация - да, одна запятая лишняя.
Зато у вас стилистика - ни в какие рамки.
Бесцеремонность мнения - это что-то!))
А парочка дефисов всё-таки лишняя.

--притом, что оно разделяется не всеми – даже специалистами. --
Вот эта беспомощная реплика как раз и обнажает вашу самонадеянность, ведь вы первый стали указывать Профессору на несклоняемость Баши?

Белла Минцева     (16.07.2018 в 22:11)
--Минцева, Баша, Спасатель, Олег Павловский - все они для меня пустое место!--

Вижу, что покашта Syllabus пустое место...))
И вы изо всех сил стараетесь его хоть чем-то заполнить, но не судьба...)

Доктор Преображенский     (17.07.2018 в 09:19)
Пустотой пустоту не наполнить...)))

Белла Минцева     (17.07.2018 в 11:53)
Пустотой пустоту не наполнить...)))

Верно.))
Ваш сайт - пустота пустот и всяческая пустота!

Доктор Преображенский     (19.07.2018 в 08:32)
Е пропустил...

Доктор Преображенский     (19.07.2018 в 08:31)
Пусть лучше будет вСячкская пустота, нежели ВЯЧЕСКАЯ с БЕЛЛОЧКАМИ....
Мда-с!)))
Кхе -кхе!)))))))

Белла Минцева     (19.07.2018 в 11:41)
Пусть будет, разве кто-то против?
Однако вы здесь ошиваетесь и людей агитируете к себе во всяческую пустоту.)

Спасатель.     (27.03.2018 в 12:46)
Ммда, а казачок-то засланный...диверсант

и наглый какойта.

Доктор Преображенский     (27.03.2018 в 15:22)
Ммда, а казачок-то засланный...диверсант

и наглый какойта.


(((((((((((((((((((((((((((((((

Ксана Василенко     (22.03.2018 в 09:36)
Оно вам надо, про эту выхухуль татарскую писать?

Саша Стогов     (22.03.2018 в 10:13)
Доброе утро, Ксана.

Сказать честно, но откровенно - Ваш вопрос риторический.
В тоже время, "выхухуль"-то (по Вашему) "пишИт"... Потому счёл своим долгом объяснить "филологу, журналисту, философу..." и проч., и проч., и проч., как дилетант в её жанрах, хотя бы то, что в её контексте, если соблюдать правила русского языка, должно быть "пишЕт". (Неловко стало за петербуржцев-ленинградцев, и "за державу обидно").

Спасибо, Ксана, что обратили внимание и выдержали (текст всё-таки тяжеловат).

Пока-пока.






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1