Джон Китс Посвящение Ли Ханту, эсквайру


Джон Китс Посвящение Ли Ханту, эсквайру


              (сонет 29)
Пропали в мире блеск и красота.
Но ранним утром посмотрев вокруг,
Мы фимиамом насладимся вдруг,
Чтоб снова победила доброта.

Мы видим толпы молодых невест
У них в корзинах разные цветы
Они нежны собою и просты.
Обогатятся флорой много мест

И принесут немало наслаждений.
А я судьбу благодарю за это,
И Бог лесов Пан -–вечен, без сомнений,
Он темноту заменит ярким светом.

Стих этот лучший из моих творений.
И пусть он станет для тебя приветом.
2016







Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 20
Опубликовано: 02.12.2017 в 17:31
© Copyright: николай тимохин
Просмотреть профиль автора








1