Вальс-болеро



В гости к Осени спешил Ветер северный,
и с собою взял на рандеву
из снежинок рассыпных плащ серебряный,
и небрежно бросил на листву.

И сливались воедино
два дождя над мостовой –
из серебряных снежинок
и из листьев – золотой.
Два дождя над землёй
кружат вальс вихревой –
белый снег с золотою листвой.
Злато и серебро
при погоде “zero” –
два дождя кружат вальс-болеро.

Зацелованная Ветром до одури,
танцевала Осень до утра,
и от страсти золотистые контуры
покрывались слоем серебра.

И глядел рассвет устало
на опавшую листву,
там, где Осень танцевала
на последнем рандеву.
Где вчера над землёй
вальс кружил вихревой -
белый снег с золотою листвой.
Злато и серебро
при погоде “zero” -
сумасшедший вальс-болеро.

Болеро - (исп. bolero) -
1. испанский парный танец. Музыкальный размер 3/4.Темп умеренный.
2. музыкальное произведение с ускорением.


************************************************************
Олеся Атланова - текст, музыка, вокал;
Ростислав Галаган - вокал, аранжировка, гитары, бэк-вокал, мастеринг, сведение;
Петр Аленкин - звукорежиссер.

Автор видео клипа - Олеся Атланова (Atlantika) ©
Техническая поддержка видео - Владимир Ростовцев



Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Ключевые слова: Олеся, Атланова, авторская, песня, шансон, Olesya, Atlanova, Atlantika, chanson, song, Autumn, Music, Emotions, новинка, премьера, красивые, песни, шикарные, любимые, осень,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 15
Опубликовано: 08.11.2017 в 23:17
© Copyright: Олеся Атланова
Просмотреть профиль автора








1