Проект венка сонетов № 109


Проект венка сонетов № 109
Сонет 1
Ни слова о неверности моей,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Хотя разлука охлаждает страсти.
Сонет 2
Хотя разлука охлаждает страсти,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
С собой расстаться легче, но не с ней.
Сонет 3
С собой расстаться легче, но не с ней,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
С душой моей, что у тебя во власти.
Сонет 4
С душой моей, что у тебя во власти,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Я знаю, что внимание привлёк.
Сонет 5
Я знаю, что внимание привлёк,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Но так разлука протекает легче.
Сонет 6
Но так разлука протекает легче,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Всегда я возвращаюсь точно в срок.
Сонет 7
Всегда я возвращаюсь точно в срок,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
А про измену быть не может речи.
Сонет 8
А про измену быть не может речи,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Хоть и бурлит во мне дурная кровь.
Сонет 9
Хоть и бурлит во мне дурная кровь,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Но я не та разменная монета.
Сонет 10
Но я не та разменная монета,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Мои все чувства, верность и любовь.
Сонет 11
Мои все чувства, верность и любовь,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Лишь для тебя! А не кому-то, где-то.
Сонет 12
Лишь для тебя! А не кому-то, где-то,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Меня клевещут! Расскажи мне, кто?
Сонет 13
Меня клевещут! Расскажи мне, кто,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
В сравнении с тобой, наш Мир ничто.
Сонет 14
В сравнении с тобой, наш Мир ничто,
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Ни слова о неверности моей.

Сонет 15

(МАГИСТРАЛ) - основной сонет

Ни слова о неверности моей...
Хотя разлука охлаждает страсти.
С собой расстаться легче, но не с ней...
С душой моей, что у тебя во власти.

Я знаю, что внимание привлёк,
Но так разлука протекает легче.
Всегда я возвращаюсь точно в срок,
А про измену быть не может речи.

Хоть и бурлит во мне дурная кровь,
Но я не та разменная монета;
Мои все чувства, верность и любовь,
Лишь для тебя! А не кому-то, где-то...

Меня клевещут! Расскажи мне, кто?
В сравнении с тобой, наш Мир ничто.

© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир Замыслов



Рубрика произведения: Поэзия ~ Твердые формы
Ключевые слова: Береги себя...,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 14
Опубликовано: 07.10.2017 в 12:15
© Copyright: Владимир Замыслов
Просмотреть профиль автора








1