Шекспир. Сонет LIХ





.


ШЕКСП
ИР. СОНЕТ LIX
______________________________________


Когда и мир не блещет новизной
На лоне грез былых и достижений –
Как можно обмануться показной
В ста зеркалах бесчисленных рождений
Победой? Дни пятьсот сменили солнц,
И образ твой в какой-то древней книге
Покажут мне, и повторится сон
Как письмена, рисующие лики.
Ты строен как Парис, как бог сложен –
Что толку в повторенном совершенстве?
Пусть сотни раз я был дотла сожжен,
Лишь повторяясь в горе ли, в блаженстве?
Но верю я – кумиры прошлых дней
Знать не могли о прелести твоей.

_______________________________
.

If there be nothing new, but that which is
Hath been before, how are our brains beguiled,
Which, labouring for invention, bear amiss
The second burthen of a former child!
О that record could with a backward look,
Even of five hundred courses of the sun,
Show me your image in some antique book,
Since mind at first in character was done,
That I might see what the old world could say
To this composed wonder of your frame:
Whether we are mended, or whe′er better they,
Or whether revolution be the same.
О sure I am the wits of former days
To subjects worse have given admiring praise.

.

.
_______________________________________________

.




Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэтические переводы
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 14
Опубликовано: 04.10.2017 в 22:58
© Copyright: Кастро Сергано
Просмотреть профиль автора








1